Раз-два-три, ветер изменится - Глава 4 отрывок 11 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Раз-два-три, ветер изменится

Название песни: Глава 4 отрывок 11

Дата добавления: 27.03.2023 | 19:18:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Раз-два-три, ветер изменится - Глава 4 отрывок 11

Я иду к автомобилю, как будто пьяный, и, бросив на ходу Джеку: «Я приеду в департамент позже и все расскажу» - говорю кому-то свой домашний адрес, зажмуриваюсь, надеясь оказаться дома как можно быстрее.
I go to the car, as if drunk, and throwing Jack on the move: “I will come to the department later and tell you everything” - I say to someone my home address, squinting, hoping to be at home as quickly as possible.
Дома можно будет сплюнуть в раковину этот горький привкус позора, можно будет накрыться с головой одеялом и постараться забыть о том, что произошло, дома можно будет на некоторое время перестать чувствовать ненависть к себе.
At home it will be possible to spit into the sink this bitter taste of shame, you can cover up with a blanket with your head and try to forget about what happened, at home you can stop feeling for yourself for a while.
Как, наверное, ужасно мы смотрелись: я, ищущий его руку, сидя напротив тела, и он, пытающийся мне помочь. «Хороший мальчик» - у меня дергается рука, и я цепляюсь пальцами за штанину.
How, probably, we looked terribly: I, looking for his hand, sitting opposite the body, and he, trying to help me. “Good boy” - my hand twitches, and I cling to my legs with my fingers.
«Хороший мальчик».
"Good boy".


Я омерзителен сам себе, и, проскочив два лестничных пролета, я с грохотом закрываю за собой дверь, стараясь не думать о том, как бы мне покончить с собой. Я стараюсь пережить то, что я был рядом с телом и…
I am disgusting to myself, and, having slipped through two staircases, I roar with a roar behind me, trying not to think about how to commit suicide. I try to survive that I was next to my body and ...
Испытывал возбуждение.
I experienced excitement.


Я стягиваю одежду и включаю ледяную воду, встаю под душ и тщетно пытаюсь не слушать внутренний голос, который очень настойчиво рассказывает мне о том, что я, в общем-то, мог бы ни в чем себе не отказывать. Я ведь понимаю, что это такое: одиночество. Одиночество и тотальная невозможность любить и быть любимым.
I tighten my clothes and turn on ice water, get up under the shower and in vain try not to listen to the inner voice, which very persistently tells me that, in general, I could not deny myself anything. I understand what it is: loneliness. Loneliness and total inability to love and be loved.


Мне хочется отключиться – возможно, нужно начать задумываться о наркотиках как о решении многих моих проблем. Мне хочется не знать того, что я сидел там и думал о том, как мне подрочить на труп парня. Мне хочется не знать того, что я подставлялся под ладонь доктора Лектера, смотрел на распростертое тело и хотел засунуть руку себе в брюки.
I want to disconnect - perhaps you need to start thinking about drugs as solving many of my problems. I want not to know what I was sitting there and thought about how to masturbate on a guy's corpse. I want not to know that I was substituted under the palm of Dr. Lecter, looked at the open body and wanted to put my hand in my pants.


Я не хочу знать себя, не хочу иметь с собой ничего общего, потому что я опускаю ладонь на свой член и сдавливаю его, растираю у основания.
I do not want to know myself, I do not want to have anything in common with me, because I lower my palm on my cock and squeeze it, rub it at the base.
«Хороший мальчик», - я прогибаюсь под ледяной водой и толкаюсь в руку, стараясь четче представить себе, как его пальцы растирали мои ключицы.
“A good boy,” I bend under ice water and push into my hand, trying to clearly imagine how my collarbone rubbed his fingers.
Это гадко; я прекрасно знаю это, и все равно не могу остановиться: «Будь послушным мальчиком», - говорю я и, просунув нож в чужое тело, с удовлетворением смотрю, как течет бурая струя.
This is disgusting; I know this very well, and still I can’t stop: “Be the obedient boy,” I say, and, having stuck a knife into someone else's body, with satisfaction I see how a brown stream flows.
Я двигаю ножом быстро, точно так же, как сейчас проворачиваю в кулаке головку члена, и резко подаюсь бедрами вперед, дотрагиваясь лбом до кафельной плитки.
I move the knife quickly, just like now I turn the member’s head in my fist, and sharply leaning forward, touching my forehead to the tile.


- Будь послушным мальчиком, - говорит доктор Лектер и утыкается носом в мой затылок. – Будь послушным мальчиком.
“Be an obedient boy,” says Dr. Lecter and gets his nose into my head. - Be an obedient boy.


Я отмываю руки несколько минут, и мне все кажется, что вместо спермы на них – кровь.
I wash my hands for several minutes, and it all seems to me that instead of sperm on them is blood.
Смотрите так же

Раз-два-три, ветер изменится - Глава 10 отрывок 2

Раз-два-три, ветер изменится - Глава 10 отрывок 3

Раз-два-три, ветер изменится - Глава 8 отрывок 5

Раз-два-три, ветер изменится - Глава 4 отрывок 5

Раз-два-три, ветер изменится - Глава 4 отрывок 2

Все тексты Раз-два-три, ветер изменится >>>