Раз-два-три, ветер изменится - Глава 7 отрывок 1 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Раз-два-три, ветер изменится

Название песни: Глава 7 отрывок 1

Дата добавления: 17.05.2024 | 17:14:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Раз-два-три, ветер изменится - Глава 7 отрывок 1

Я пойду за ним куда угодно.
I will follow him anywhere.


Пусть он только крепче держит меня за руку и надавливает пальцем на сплетение вен у кисти, и я буду послушным, очень послушным. Я буду ступать шаг в шаг, буду делать вдох в его вдох, буду следить за интонацией его голоса, я буду предупредительным, вежливым и кротким, я полюблю оперу и балет, я научусь ценить классическую немецкую литературу, только пусть он не отпускает меня, пусть он не оставляет меня одного.
Let him just hold my hand tighter and press his finger on the plexus of veins near my hand, and I will be obedient, very obedient. I will step step by step, I will breathe in his breath, I will follow the intonation of his voice, I will be helpful, polite and gentle, I will love opera and ballet, I will learn to appreciate classical German literature, just let him not let me go, let he doesn't leave me alone.


В машине душно; я цепляюсь за его руку, прижимая к своему бедру, потому что боюсь потерять сознание. Его ладонь горячая и сухая, и я крепко держусь за нее, разглядывая пятно пейзажа за окном машины: ветки деревьев слишком похожи на лица – нужно быть предельно внимательным, следить за каждой тенью. Я обвожу костяшки ладони Ганнибала и, накрыв его кисть своей рукой, зажимаю ее внутри кулака.
It's stuffy in the car; I cling to his hand, pressing it to my thigh, because I’m afraid of losing consciousness. His palm is hot and dry, and I hold on to it tightly, looking at the patch of landscape outside the car window: the tree branches are too similar to faces - you need to be extremely careful, watch every shadow. I trace Hannibal's knuckles and cover his hand with my hand, clasping it inside my fist.


Мы поедем к нему домой, в его большой, теплый дом, где живет куча бездомных, которым помогает доктор Лектер; доктор Лектер поможет и мне. Он закутает меня в одеяло, в кокон, где я смогу спрятаться, и будет качать меня на руках, пока я не усну, а потом просидит в ногах всю ночь, вслушиваясь в мое неровное дыхание.
We will go to his home, to his big, warm house, where a bunch of homeless people live, whom Dr. Lecter helps; Dr. Lecter will help me too. He will wrap me in a blanket, a cocoon where I can hide, and he will rock me in his arms until I fall asleep, and then he will sit at my feet all night, listening to my uneven breathing.


Я проснусь посреди ночи – шторы задернуты, ни шороха, ни скрипа – а Ганнибал будет смотреть на меня. Я протяну к нему руку – и он все поймет; он обнимет меня, он ляжет рядом, он будет защищать меня шесть долгих часов до рассвета, а я буду смотреть в его темные глаза и вспоминать текст какой-нибудь молитвы. Хоть один текст, хоть один абзац – люди тысячелетиями оттачивали мастерство просить, мне нужно будет к нему приобщиться – я буду долго пытаться выдать что-нибудь своим пересохшим ртом, но в голове будет навязчиво звучать песенка о том, как важно знать английский. Он положит мне ладонь на лоб, скажет: «Тебе нужно отдыхать» - а в ответ я зажмурюсь и тихо-тихо начну неразборчиво шептать «господи-господи-господи».
I will wake up in the middle of the night - the curtains are drawn, not a rustle, not a creak - and Hannibal will be looking at me. I will stretch out my hand to him - and he will understand everything; he will hug me, he will lie next to me, he will protect me for six long hours until dawn, and I will look into his dark eyes and remember the text of some prayer. Even one text, even one paragraph - people have honed the skill of asking for thousands of years, I will need to join it - I will try for a long time to give something out with my dry mouth, but a song about how important it is to know English will sound obsessively in my head. He will put his palm on my forehead, say: “You need to rest,” and in response I will close my eyes and quietly and quietly begin to whisper inaudibly, “Lord-Lord-Lord.”


Господи, если ты существуешь… Не так. Господи, если я страдаю достаточно, если я делаю это правильно и искусно, давай дадим друг другу передышку, я ведь не твой сын, ты понимаешь?.. Не люблю кресты, не люблю набедренные повязки. Господи, разреши Ганнибалу помочь мне, будь добрым богом хотя бы на эту ночь, и я позову тебя на воскресный ланч: никакого вина, никакого хлеба; только ты, я и завтрак у Тиффани, господи.
Lord, if you exist... Not like that. Lord, if I suffer enough, if I do it correctly and skillfully, let’s give each other a break, I’m not your son, you understand?.. I don’t like crosses, I don’t like loincloths. Lord, let Hannibal help me, be a good god at least for this night, and I will invite you to Sunday lunch: no wine, no bread; It's just you, me and Breakfast at Tiffany's, for God's sake.
Смотрите так же

Раз-два-три, ветер изменится - Глава 10 отрывок 2

Раз-два-три, ветер изменится - Глава 10 отрывок 3

Раз-два-три, ветер изменится - Глава 8 отрывок 5

Раз-два-три, ветер изменится - Глава 9 отрывок 4

Раз-два-три, ветер изменится - Глава 4 отрывок 2

Все тексты Раз-два-три, ветер изменится >>>