Сурган Валерий - Россия- священная наша держава - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Сурган Валерий - Россия- священная наша держава
тон:G_муз. А. Александров_сл. С. Михалков
Tone: G_Muz. A. Aleksandrov_sl. S. Mikhalkov
---------------------
--------------------
G D C G Am D
G d c g om d
Россия — священная наша держава,Россия — любимая наша страна.
Russia is our sacred power, Russia is our beloved country.
G D Em Hm C G Am D
G D Em Hm C G Am D
Могучая воля, великая слава, Твоё достоянье на все времена!
Mighty will, great glory, your property at all times!
======================
=========================
G D Em Hm C
G D EM HM C C
Славься, Отечество, наше свободное, Братских народов союз вековой,
Glory to the Fatherland, our free, fraternal peoples, the Union of Century,
Am D G H7 Em C G Am D
Am D G7 Em C G Am D
Предками данная мудрость народная!Славься, страна! Мы гордимся тобой!
The ancestors are folk wisdom! Glory, country! We are proud of you!
=========================
============================
От южных морей до полярного края Раскинулись наши леса и поля.
Our forests and fields spread from the southern seas to the polar edge.
Одна ты на свете! Одна ты такая — Хранимая Богом родная земля!
You are alone in the world! You are one like that - a storage of God's native land!
-----------------------
---------------------
Широкий простор для мечты и для жизни Грядущие нам открывают года.
Wide scope for dreams and life, coming to us, open years.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.Так было, так есть и так будет всегда!
Our fidelity gives us power. So it was, so there will always be!
===================
======================
Славься, Отечество, наше свободное,Братских народов союз вековой,
Glory to the Fatherland, our free, fraternal peoples, the Union of Century,
C G D G
C g d g
Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой!
The ancestors of this wisdom are popular! Glory, country! We are proud of you!
============================
===============================
Государственный гимн Российской Федера́ции является одним из главных официальных государственных символов Российской Федерации, наряду с флагом и гербом. Музыка и основа текста были позаимствованы из гимна Советского Союза, мелодию к которому написал Александр Александров на стихи Сергея Михалкова и Габриэля Эль-Регистана.
The State Anthem of the Russian Federals is one of the main official state symbols of the Russian Federation, along with the flag and the emblem. The music and the basis of the text were borrowed from the anthem of the Soviet Union, the melody to which Alexander Alexandrov wrote to the verses of Sergey Mikhalkov and Gabriel El Registan.
-----------------
----------------
Государственный гимн СССР, музыка которого совпадает с музыкой сегодняшнего российского гимна, был официально введён в действие 1 января 1944 года. После того, как в 1943 году был распущен Коминтерн, и отношения с союзниками требовали от СССР отказаться от каких-либо намёков на мировую революцию, сохранять в качестве гимна СССР «Интернационал» оказалось невозможно. Также победы в Великой Отечественной войне усилили патриотические настроения в советском обществе, и патриотические чувства решено было отразить в новом гимне. Был объявлен конкурс, в котором участвовало более сотни соискателей. Музыку для гимна выбирал лично Иосиф Сталин, остановивший свой выбор на песне «Гимн партии большевиков», написанной Александром Александровым ещё в 1939 году. Сама мелодия Сталину понравилась, но он обратил внимание Александрова на нескладную, по его мнению, инструментовку Александров начал оправдываться: из-за отсутствия времени он поручил выполнить оркестровку своему заместителю Виктору Кнушевицкому. В итоге сошлись во мнении, что композитор должен оркестровать свои сочинения сам.
The state anthem of the USSR, whose music coincides with the music of today's Russian anthem, was officially enacted on January 1, 1944. After the Comintern was dissolved in 1943, and relations with the allies demanded that the USSR abandon any hints of a world revolution, it was impossible to maintain the “International” as a hymn of the USSR. Also, victories in the Great Patriotic War intensified patriotic sentiments in Soviet society, and it was decided to reflect patriotic feelings in a new anthem. A competition was announced in which more than a hundred applicants participated. The music for the anthem was personally chosen by Joseph Stalin, who opted for the song “The Party of the Bolsheviks”, written by Alexander Alexandrov back in 1939. Stalin liked the melody herself, but he drew the attention of Alexandrov to the awkward, in his opinion, the instrumentation of Alexandrov began to make excuses: due to the lack of time, he instructed to fulfill the orchestra with his deputy Viktor Knushevitsky. As a result, they agreed that the composer should orchestrate his works himself.
Прообраз мелодии Александрова содержится в песне «Жить стало лучше» (на стихи Василия Лебедева-Кумача) — своеобразном ответе на одно из самых известных высказываний Сталина, произнесённого им 17 ноября 1935 года в выступлении на Первом всесоюзном совещании рабочих и работниц — стахановцев: «Жить стало лучше, жить стало веселей, товарищи». В комиссию по отбору поступили предложения от сотен претендентов, среди которых были самые известные в стране композиторы и поэты: Дмитрий Шостакович, Арам Хачатурян, Михаил Светлов, Евгений Долматовский[8][11]. Позже совместной работой Хачатуряна и Шостаковича стала «Песня о Красной Армии»[11]. В 1944 году Арам Хачатурян написал музыку к гимну Армянской ССР[12][13]. Среди кандидатов была песня «Да здравствует наша держава» композитора Бориса Александрова — сына Александрова-старшего[14]. Эта музыка стала впоследствии гимном Приднестровской Молдавской Республики.
The prototype of Aleksandrov’s melody is contained in the song “Living has become better” (for verses by Vasily Lebedev-Kumach) is a kind of answer to one of the most famous statements by Stalin, which he said on November 17, 1935 in a speech at the first All-Union meeting of workers and workers-Stakhanovites: “Live It got better, life has become more fun, comrades. ” The selection commission received proposals from hundreds of applicants, among whom were the most famous composers and poets in the country: Dmitry Shostakovich, Aram Khachaturian, Mikhail Svetlov, Evgeny Dolmatovsky [8] [11]. Later, the joint work of Khachaturian and Shostakovich was the “Song of the Red Army” [11]. In 1944, Aram Khachaturian wrote music for the anthem of the Armenian SSR [12] [13]. Among the candidates was the song “Long live our power” by composer Boris Alexandrov, the son of Alexandrov Sr. [14]. This music later became the anthem of the Transnistrian Moldavian Republic.
Смотрите так же
Сурган Валерий - Блещет яркий снег
Сурган Валерий - На себя махну рукой
Сурган Валерий - Я в прорези прицела
Сурган Валерий - Каждый день ты приходишь
Сурган Валерий - Быстро пролетают школьные года
Последние
Черноок, Dead Bladx feat. шоломбака - Хулиган
Sad Lovers and Giants - On Another Day
Wall of voodoo - Full of Tension
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Случайные
Thomas J. Bergersen - Children of the Sun
Правительственный гаражный бэнд - Гимн республики Казантип 2014