Священный Коран - Сура 81. Скручивание - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Священный Коран - Сура 81. Скручивание
смысловой перевод:
Semoliad translation:
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
In the name of Allah, gracious, merciful
1. Когда солнце будет скручено,
1. When the sun is twisted,
2. когда падут звезды,
2. When the stars fall,
3. когда горы сдвинутся с мест,
3. When the mountains move off the places
4. когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
4. When the camels in the tenth month of pregnancy will remain unattended,
5. когда дикие звери будут собраны,
5. When wild animals are collected,
6. когда моря запылают,
6. When the seas are dusty,
7. когда души объединятся,
7. When the souls unite,
8. когда зарытую живьем спросят,
8. When the buried alive is asked
9. за какой грех ее убили,
9. For what sin she was killed,
10. когда свитки будут развернуты,
10. When the scrolls are deployed,
11. когда небо будет сдернуто,
11. When the sky is pulled away,
12. когда Ад будет разожжен,
12. When the blood pressure will be enlightened
13. когда Рай будет приближен,
13. When the paradise will be close
14. тогда познает душа, что она принесла.
14. Then he knows the soul that she brought.
15. Но нет! Клянусь планетами отступающими,
15. But no! I swear by the planets retreating
16. передвигающимися и исчезающими!
16. Moving and disappearing!
17. Клянусь ночью наступающей!
17. I swear at night of the advancing!
18. Клянусь рассветом брезжущим!
18. I swear by dawn in a disgusting!
19. Это – слова благородного посланца,
19. These are the words of a noble messenger,
20. обладателя силы при Владыке Трона, могущественного,
20. The holder of power under the lord of the throne, powerful,
21. которому там (на небесах) повинуются, доверенного.
21. Which there (in heaven) obey, trusted.
22. Ваш товарищ не является одержимым.
22. Your comrade is not obsessed.
23. Он видел его (Джибриля) на ясном горизонте
23. He saw him (Jabril) on a clear horizon
24. и не скупится передать сокровенное.
24. And he does not skimp to convey the secret.
25. Это – не речи проклятого сатаны.
25. This is not the speech of the damned Satan.
26. Куда же вы направляетесь?
26. Where are you going?
27. Это – лишь Напоминание мирам,
27. This is just a reminder to worlds,
28. тем из вас, кто желает следовать прямым путем.
28. Those of you who want to follow a direct way.
29. Но вы не пожелаете этого, если этого не пожелает Аллах, Господь миров.
29. But you will not wish this if Allah does not wish to, the Lord of the worlds.
Смотрите так же
Священный Коран - Сура 109 Аль-Кяфирун
Священный Коран - сура Комнаты
Священный Коран - Сура 37 Ас-Саффат
Все тексты Священный Коран >>>
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Сектор Газа - Сказка о царе Салтане
Случайные
Rotting Christ - Inside The Eye Of Algond
Jennifer hudson - I Love You I Do