Яков Коган - До свидания, девочка из детства - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Яков Коган

Название песни: До свидания, девочка из детства

Дата добавления: 29.09.2023 | 14:56:28

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Яков Коган - До свидания, девочка из детства

Dm Dm7 F
DM DM7 F
До свидания, девочка из детства,
Goodbye, a girl from childhood,
Gm Gm7 С
GM GM7 p
свет моей несбывшейся мечты.
The light of my unfulfilled dream.
F Am Dm7
F Am DM7
Вот и опустело королевство,
So the kingdom is empty
Gm Gm7 A7
GM GM7 A7
где давно была принцессой ты.
Where have you been a princess for a long time.
Злые ветры в нем теперь гуляют,
Evil winds are now walking in it,
опустели замков этажи.
The floors were empty.
Тихо в одиночестве рыдает
Sobs quietly alone
юный паж, лишенный госпожи.
Young page, devoid of mistress.
В С F Dm
In with f dm
Что же, значит нет к мечте возврата,
Well, then there is no return to the dream,
Gm С Cm D7
GM with CM D7
грусть и нежность некому отдать.
There is no one to give away sadness and tenderness.
Gm С Am D7
GM with Am D7
Много ль толку, что мечта крылата,
There is a lot of use that the dream of Krylata,
Gm Gm7 A7
GM GM7 A7
если крылья можно обломать...
If the wings can be broken off ...


Только вот, не слышно в замке песен.
Only now, you are not heard in the castle of songs.
Ветер дней ушедших сух и зол.
The wind of days gone dry and angry.
Да и мне, я чувствую, стал тесен
Yes, and I, I feel, became pushed
мой из грусти сотканый камзол.
My woven camisole of sadness.
Да и я давно уже не рыцарь,
Yes, and I have not been a knight for a long time,
не синьор, не граф и не милорд.
Not a Signor, not a count or a lord.
Милая, не нужно больше сниться,
Honey, no longer need to dream,
нужен заключительный аккорд.
We need a final chord.
Что же, значит нет к мечте возврата,
Well, then there is no return to the dream,
грусть и нежность некому отдать.
There is no one to give away sadness and tenderness.
Много ль толку, что мечта крылата,
There is a lot of use that the dream of Krylata,
если крылья можно обломать...
If the wings can be broken off ...


До свидания, девочка из детства,
Goodbye, a girl from childhood,
свет моей несбывшейся мечты.
The light of my unfulfilled dream.
Вот и опустело королевство,
So the kingdom is empty
где давно была принцессой ты.
Where have you been a princess for a long time.
Это значит нет к мечте возврата,
This means there is no return to the dream,
грусть и нежность некому отдать.
There is no one to give away sadness and tenderness.
Много ль толку, что мечта крылата,
There is a lot of use that the dream of Krylata,
если крылья можно обломать...
If the wings can be broken off ...


Баку, 1978 г.
Baku, 1978
Смотрите так же

Яков Коган - Изумрудная лошадка

Яков Коган - А если переворошить свое имущество...

Яков Коган - Мосты

Все тексты Яков Коган >>>