О гранёном стакане ( Баллада о гранённом стакане)
About a faceted glass (Ballad about a faceted glass)
Порой, свои седины теребя,
Sometimes, I tug at my gray hairs,
Браня судьбу - разбитое корыто,
Scolding fate is a broken trough,
Скулим душой о прошлом пережитом,
We whine in our souls about our past experiences,
Несбывшимся, утраченном, зарытом,
Unfulfilled, lost, buried,
Ругая водку, бабу и себя.
Cursing vodka, woman and myself.
На деле ж мы рабы своих привычек.
In fact, we are slaves to our habits.
Кто врал и крал, и даже убивал -
Who lied and stole and even killed -
На вид всегда - прозрачный, как кристалл.
It always looks transparent, like crystal.
У нас и самооправданий арсенал,
We also have an arsenal of self-justifications,
Как у хорошего домушника отмычек!
Like a good burglar has master keys!
Нам стал отдушиной угарный ресторан,
The monstrous restaurant became our outlet,
В котором все плывет и все двоится,
In which everything floats and everything doubles,
И человек, он сам себя боится,
And man, he is afraid of himself,
Ему с того и хочется напиться,
That's why he wants to get drunk,
И оттого в руке дрожит стакан.
And that’s why the glass in my hand is shaking.
Да от того ль, душа у нас болит
Is that why our souls hurt?
И к ближнему бываем так жестоки,
And we can be so cruel to our neighbors,
И так жадны до вдовушек и водки,
And so greedy for widows and vodka,
Что средь толпы мы часто одиноки,
That among the crowd we are often alone,
Друзей надежных ощущая дефицит.
There is a shortage of reliable friends.
Официант! Еще мне двести грамм!
Waiter! I still need two hundred grams!
И закусил я истиной на ужин,
And I ate the truth for dinner,
Я ею сыт и весь обезоружен,
I'm full of it and completely disarmed,
Что никому на свете я не нужен,
That no one in the world needs me,
И вся то честь мне по истраченным рублям.
And all the credit to me for the rubles spent.
А коли так - качусь в тартарары.
And if that’s the case, I’ll go to hell.
Желаю фарцам - что б вам удавиться!
I wish the Farts that you might hang yourself!
Цыпленка мне и паюсной икры!
Chicken for me and pressed caviar!
И наплевать на люстры и ковры!
And don't give a damn about chandeliers and carpets!
Хочу я просто-напросто напиться.
I just want to get drunk.
Пусть кто-то скажет: "Пьяница и мот!",
Let someone say: “A drunkard and a spendthrift!”
Я не обижусь этим наговорам,
I will not be offended by these slander,
Уж лучше спать в канаве под забором
It's better to sleep in a ditch under the fence
Чем быть насквозь дешевым крохобором,
Rather than being a cheap penny-pincher through and through,
Сквалыгой быть мне с детства не идет.
Being a wimp has not suited me since childhood.
Что "Жигули", хрусталь - все пустота!
That "Zhiguli", crystal - everything is emptiness!
Они, увы, имеют свойство биться.
Unfortunately, they tend to break.
Кто их имеет - крепко спать боится.
Anyone who has them is afraid to sleep soundly.
А мне немного хочется забыться,
And I want to forget a little,
В стране так жизнь предательски трудна!
In a country like this, life is treacherously difficult!
Вот подошел ко мне официант
The waiter came up to me
И так он мне трагически вздыхает...
And so he sighs tragically to me...
По харе видно, падла, обсчитает!
You can see from his face that he’s a bastard and will cheat!
Ему всю жизнь немного не хватает.
He's been missing a little bit all his life.
Лакей во фраке, но он все-таки не франт!
A footman in a tailcoat, but he’s still not a dandy!
А что до баб - ругай их, хоть убей!
As for women, scold them, even kill them!
Они проспятся и останутся, как были.
They will sleep it off and remain as they were.
И мне не жаль истраченных рублей,
And I don’t feel sorry for the rubles spent,
Они ж - законный подоходный для блядей.
They are legal income for whores.
Зря, что ли, красились и тени наводили?!
Was it a waste of time to put on makeup and shadows?!
Чувихе - что? Ей надобно комфорт.
Dude - what? She needs comfort.
Я на такси последний рубль трачу.
I spend my last ruble on a taxi.
Гони коня, ямщик, в аэропорт!
Drive your horse, coachman, to the airport!
Ведь пьянка, как и блядство, это спорт!
After all, drinking, like whoredom, is a sport!
Где все без сдачи, только так и не иначе!
Where everything is without change, only one way and no other way!
Мы в ночь-полночь за кровные свои
We are at midnight for our money
Найдем себе отравы, были б гроши!
Let's find some poison for ourselves, it would be pennies!
Ты не смотри, что я уже хороший,
Don't look that I'm already good,
А ну, живей расшнурывай калоши!
Come on, quickly unlace your galoshes!
Я так соскучился в постели о любви!
I miss love in bed so much!
Давай дружить телами, впопыхах.
Let's be friends with our bodies, in a hurry.
Кокетство брось! Да скинь ты это платье!
Stop the coquetry! Yes, take off this dress!
Свет не туши и, чур, не надо плакать!
Don't turn off the light and, of course, don't cry!
На улице и так сегодня слякоть,
It's already slushy outside today,
И так всю жизнь с похмелья, как впотьмах!
And so all my life with a hangover, as if in the dark!
Расклад простой по утру, как всегда
The schedule is simple in the morning, as always
Чувихи след простыл, ее уж нету,
There's no trace of the dude, she's no longer there,
Исчез пиджак, в нем были сигареты.
The jacket was missing; there were cigarettes in it.
Пришел сосед, мы скинулись на "Экстру",
A neighbor came, we chipped in for "Extra"
И, слава Богу, в кране есть вода!
And, thank God, there is water in the tap!
"А где ж мораль?", - спросил я у Ивана.
“Where is the morality?” I asked Ivan.
Он счастлив, черт, в осиновых дровах!
He's happy, damn it, in the aspen woods!
Без джинсов он и не при "Жигулях",
He's not wearing a Zhiguli without jeans,
Сказал, что дело вовсе не в рублях,
He said that it’s not about rubles at all,
Мораль - на дне граненого стакана.
Morality is at the bottom of a cut glass.
Блядьми и водкой жизнь свою губя,
Ruining your life with whores and vodka,
Зря мы скулим о прошлом пережитом,
In vain we whine about the past experiences,
И надо быть последним паразитом,
And you have to be the last parasite,
Чтоб не понять умом своим запитым:
So as not to understand with your washed-out mind:
Всю жизнь в долгу мы сами у
All our lives we are in debt to ourselves
Владимир Шандриков - На Молоканку, малость под хмельком...
Владимир Шандриков - Многостоящий утюг
Владимир Шандриков - Ум За Разум, Прямо Таки Сразу...
Владимир Шандриков - Был я как-то в воскресенье...
Владимир Шандриков - Мой кореш Толька - неплохой...
Все тексты Владимир Шандриков >>>