CURLY:-
КУДРЯВЫЙ:-
Flying men are fey;
Летающие люди Fey;
Airmen see more ghosts than most.
Воздушники видят больше призраков, чем большинство.
There are murmurs in the mess
В беспорядке есть шум
About prefigurements and omens,
О предпочтениях и предзнаменованиях,
'Cause, when you're up there
Потому что, когда ты там
In the airy nothing,
В «воздушном» ничего,
You draw close to the unseen;
Вы приближаетесь к невидимому;
And sometimes the unseen
А иногда невидимый
Draws close to you,
Притягивает вас,
And it reaches out and touches you
И он протягивает руку и касается тебя
With a cold finger,
С холодным пальцем,
And that night, in the dark, with the clock,
И в ту ночь, в темноте, с часами,
It was poking us like fun.
Это толкало нас, как веселье.
I couldn't sleep. Could they?
Я не мог спать. Они могли?
Could Colmore?...
Мог Колмор? ...
COLMORE:-
Колмор:-
It hasn't worked.The experiment's failed;
Это не сработало. Эксперимент провалился;
It can't be put right.
Это не может быть направлено.
Damn Thomson!
Черт возьми!
Curse that bullying swine to Hell!
Прокните, что издевательства над свинью в ад!
If I pull the plug I'll be the scapegoat,
Если я потяну зал, я буду козлом,
Carry the can for everything.
Носите банку для всего.
Even the nightmare's better than that:
Даже кошмар лучше этого:
Each night the dream of burning gas;
Каждую ночь мечта о горящем газе;
Flying then falling,
Полет, затем падает,
Trapped in a blazing cage!..
В ловушке в пылающей клетке! ..
Well, tomorrow makes an end of it,
Что ж, завтра уходит в конец,
One way or the other.
Так или другой.
I tried so hard. I did my best;
Я так старался. Я сделал все возможное;
And now I'm afraid.
А теперь боюсь.
Christ, I'm afraid...
Христос, я боюсь ...
CURLY:-
КУДРЯВЫЙ:-
And how was Lucky Breeze,
И как был Lucky Breeze,
Surely he was off in Dreamland? ...
Конечно, он был в стране мечты? ...
LUCKY:-
УДАЧЛИВЫЙ:-
Sod Conan Doyle!...
СОД КОНАН ДОЙЛ! ...
Leave the dead alone...
Оставь мертвых в покое ...
Giving me the heebie-jeebies...
Давая мне Хиби-Джиби ...
Piss off, Johnny, don't want to know!...
Писай, Джонни, не хочу знать! ...
Bugger's dead, but he won't lie down!...
Баггер мертв, но он не будет влечь! ...
Thomson's a fool,
Томсон дурак,
But he's promised me a 'K' if I pull it off.
Но он обещал мне «К», если я справлюсь.
I'll get this flying abortion home
Я получу этот летающий аборт дома
If I have to carry her there myself,
Если мне придется нести ее туда сам,
And I'll leave England
И я покину Англию
With a clean pair of heels.
С чистой парой каблуков.
So buck up, man,
Так что вверх, чувак,
You've done worse than this.
Вы сделали хуже этого.
Remember you're Lucky.
Помните, вам повезло.
So let's have a drink, then Over the Top!
Итак, давайте выпьем, потом сверху!
One for the road, then Over the Top!
Один для дороги, затем сверху!
CURLY:-
КУДРЯВЫЙ:-
Was Irwin sleeping?
Ирвин спал?
I'm sure that he knew
Я уверен, что он знал
We were all for the high jump.
Мы все были за прыжок в высоту.
IRWIN:-
Ирвин:-
Hail Mary, full of Grace,
Радуем Марию, полная благодати,
The Lord is with thee.
Господь с тобой.
Blessed art thou among women
Благословенное искусство среди женщин
And blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
И благословен, плод твоего чрева, Иисус.
Holy Mary, Mother of God,
Святая Мария, Мать Божья,
Pray for us sinners now
Молитесь за нас, грешники сейчас
And at the hour of our death.
И в час нашей смерти.
And at the hour of our death.
И в час нашей смерти.
And at the hour of our death...
И в час нашей смерти ...
CURLY:-
КУДРЯВЫЙ:-
And how was the Secretary of State?
А как был государственный секретарь?
How was the noble lord?
Как был Благородный Лорд?
Was he getting his beauty sleep?
Он спал свою красоту?
THOMSON:-
Томсон:-
Those fools are afraid;
Эти дураки боятся;
They're yellow all through.
Они желтые все до конца.
That ship is quite safe...
Этот корабль вполне безопасен ...
Damn that gypsy crone,
Черт возьми, цыганский крон,
That ignorant peasant in Bucharest;
Этот невежественный крестьянин в Бухаресте;
Can't get her off my mind
Не могу отвести ее с ума
And the things she said
И то, что она сказала
When she read my palm:
Когда она прочитала мою ладонь:
A glorious future, the world at my feet.
Славное будущее, мир у моих ног.
But nothing after 1930,
Но ничего после 1930 года,
Nothing after the age of fifty-five;
Ничего после пятидесяти пяти;
Said she couldn't see any further;
Сказала, что она не может увидеть дальше;
I gave her more money,
Я дал ей больше денег,
But she shook her head.
Но она покачала головой.
But I know India is waiting for me,
Но я знаю, что Индия ждет меня,
And faint heart never won a princess.
И слабое сердце никогда не выигрывало принцессу.
So just keep your nerve,
Так что просто держи свой нерв,
And show them the whip.
И покажи им кнут.
Ride them all hard,
Ездить на них все сильно,
And show them the whip...
И покажи им кнут ...
CURLY:-
КУДРЯВЫЙ:-
As for me and Suzie,
Что касается меня и Сьюзи,
We said special goodbyes,
Мы попрощались, до свидания,
And I cheered us up by showing her
И я подбадривал нас, показав ей
My brand new pocket-knife!
Мой совершенно новый карманный нож!
A bloody great thing
Кровавая великая вещь
With an edge like a razor
С краем, как бритва
To cut my way out of the hull if I had to.
Чтобы вырыть выход из корпуса, если мне придется.
And I swore her to silence,
И я поклялся ее замолчать,
And I gave her the hush-hush rumour:
И я подарил ей слух с тихим человеком:
That Lucky had fixed it
Эта счастлива исправила это
With some chums in France
С некоторыми ущерками во Франции
At the airship station at Orly Aerodrome,
На эфирной станции на аэродроме Орли,
All semi-unofficial and off the record.
Все полуголосовывающие и вне записи.
But if things are desperate,
Но если все в отчаянии,
We could put down there,
Мы могли бы поставить туда,
And they'd have a ground-crew
И у них был бы грунтовый
To take us in.
Взять нас в.
Might save our skins if nothing else.
Можно спасти наши шкуры, если ничего больше.
05.00, climb into the stiff new uniform.
05.00, залезть в новую жесткую форму.
"Promise you'll come back," she said.
«Обещай, ты вернешься», - сказала она.
"Right oh, Suze, cross my heart,
"Правильно, Сьюз, пересечь мое сердце,
Cross my heart and hope to die..."
Пересечь мое сердце и надеюсь умереть ... "
Chris Judge Smith - Curly's Airships - CD2 - 2 - The Canadian Run
Chris Judge Smith - Curly's Airships - CD1 - 10 - From the Sidelines
Chris Judge Smith - Curly's Airships - CD2 - 3 - Conan Doyle and the Flying Sieve
Chris Judge Smith - Curly's Airships - CD1 - 5 - Curly in the Clouds
Chris Judge Smith - Curly's Airships - CD2 - 11 - The Muffled Drum
Все тексты Chris Judge Smith >>>