Mi ricordo che anni fa
Я помню это много лет назад
di sfuggita dentro un bar
сбежать в баре
ho sentito un juke-box che suonava
Я слышал, как игра в чокнутую партию
e nei sogni di bambino
И в детских мечтах
la chitarra era una spada
Гитара была мечом
e chi non ci credeva era un pirata!
И кто не верил, что это был пират!
e la voglia di cantare
И желание петь
e la voglia di volare
И желание летать
forse mi è venuta proprio allora
Может, тогда это пришло ко мне тогда
forse è stata una pazzia
может это было безумие
però è l'unica maniera
Но это единственный способ
di dire sempre quello che mi va
всегда говорить то, что мне нравится
Non potrò mai diventare
Я никогда не смогу стать
direttore generale
главный управляющий
delle poste o delle ferrovie
почтового отделения или железных дорог
non potrò mai far carriera
Я никогда не смогу сделать карьеру
nel giornale della sera
В вечерней газете
anche perché finirei in galera!
Кроме того, потому что я бы оказался в тюрьме!
mai nessuno mi darà
Никто никогда не даст мне
il suo voto per parlare
его голосование, чтобы поговорить
o per decidere del suo futuro
или выбрать его будущее
nella mia categoria
в моей категории
è tutta gente poco seria
Это все люди, которые не очень серьезные
di cui non ci si può fidare
из которых вы не можете доверять
Guarda invece che scienziati,
Вместо этого смотри, что ученые,
che dottori, che avvocati,
Какие врачи, какие адвокаты,
che folla di ministri e deputati!
Какая толпа министров и депутатов!
pensa che in questo momento
Думай это прямо сейчас
proprio mentre io sto cantando
так же, как я пою
stanno seriamente lavorando!
Они серьезно работают!
per i dubbi e le domande
Для сомнений и вопросов
che ti assillano la mente
кто вас чувствует
va da loro e non ti preoccupare
идет к ним и не волнуйтесь
sono a tua disposizione
я в вашем распоряжении
e sempre, senza esitazione
И всегда без колебаний
loro ti risponderanno
Они отвечают вам
io di risposte non ne ho
У меня нет ответов
io faccio solo rock'n' roll
Я только делаю рок -н -ролл
se ti conviene bene
Если вам удобно
io più di tanto non posso fare
Я не могу сделать много
Gli impresari di partito
Партийные импорты
mi hanno fatto un altro invito
Они сделали мне еще одно приглашение
e hanno detto che finisce male
И они сказали, что это заканчивается плохо
se non vado pure io
Если я тоже не пойду
al raduno generale
на общее собрание
della grande festa nazionale!
Большой национальной партии!
hanno detto che non posso
Они сказали, что я не могу
rifiutarmi proprio adesso
Отказать мне прямо сейчас
che anche a loro devo il mio successo,
что я тоже должен им свой успех,
che son pazzo ed incosciente
что я сумасшедший и без сознания
sono un irriconoscente
Я неузнаваем
un sovversivo, un mezzo criminale
подрывное, преступное транспортное средство
Ma che ci volete fare
Но что ты хочешь делать
non vi sembrerò normale
Я не буду казаться вам нормальным
ma è l'istinto che mi fa volare
Но это инстинкт, который заставляет меня летать
non c'è gioco ne finzione
Нет игры художественной литературы
perché l'unica illusione
Потому что единственная иллюзия
è quella della realtà, della ragione
Это реальность, разума
però a quelli in malafede
Но для тех, недобросовестными
sempre a caccia delle streghe
Всегда охота на ведьм
dico: no! non è una cosa seria
они говорят! Это не серьезно
e così e se vi pare
и так и если вы думаете
ma lasciatemi sfogare
Но позволь мне выйти
non mettetemi alle strette
Не клади меня на хватку
e con quanto fiato ho in gola
И с тем, сколько у меня дыхания в горле
vi urlerò: non c'è paura!
Я буду кричать тебя: нет страха!
ma che politica, che cultura,
Но какая политика, какая культура,
sono solo canzonette
Это только песни
Edoardo Bennato - Cosi' non va, Veronica
Edoardo Bennato - Un giorno credi
Edoardo Bennato - Troppo Troppo
Edoardo Bennato - Dotti medici e sapienti
Edoardo Bennato - Mangiafuoco
Все тексты Edoardo Bennato >>>