El Cuarteto de Nos - Roberto - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: El Cuarteto de Nos

Название песни: Roberto

Дата добавления: 02.10.2024 | 09:24:14

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни El Cuarteto de Nos - Roberto

No aconsejes a nadie que no te lo haya pedido,
Не советуйте никому, кто вас не спрашивал,
ni acorrales a un cobarde ni a un león herido.
Ни угла, трусливо, ни травмированного льва.
No creas que lo evidente siempre es la verdad.
Не верьте, что очевидное - это всегда правда.
Ni dinamites un puente que un día debas cruzar.
Ни динамит мост, который однажды вы должны пересечь.


Si todo va muy bien seguro va a pasar algo malo.
Если все пойдет очень уверено, произойдет что -то плохое.
Y a veces no se rompe el hilo por lo más delgado.
И иногда нить не разбивается самым тонким.
Nunca abras el paraguas antes que empiece a llover.
Никогда не открывайте зонтик, прежде чем он начнет дождь.
Ni regales un libro a quien no sabe leer.
И не зажигайте книгу, которой он не знает, как читать.


No desees que se mueran tus enemigos,
Не хочу, чтобы ваши враги умирали,
es mejor que estén vivos para verte triunfar.
Они лучше быть живыми, чтобы увидеть, как вы добились успеха.
La conciencia vale más que mil testigos.
Сознание стоит больше тысячи свидетелей.
Nunca lastimes a quien después no puedas matar.
Ты никогда не повредит тому, кого не можешь убить позже.


Roberto, a veces lo que dice el alma puede estar en lo cierto.
Роберто, иногда то, что говорит душа, может быть правильным.
Roberto, no te quejes de las voces que solo quieren darte un consejo.
Роберто, не жалуйтесь на голоса, которые просто хотят дать вам совет.
Roberto, el día que no escuches esas voces es que vas a estar muerto
Роберто, в тот день, когда вы не слушаете эти голоса, это то, что вы будете мертвы


En este entorno en donde todo lo rige el soborno
В этой среде, где взяточничество управляет всем
o estas en la cocina o estas en el horno
или вы на кухне или в духовке
Nunca toques la puerta si todo esta bien
Никогда не трогай дверь, если все в порядке
Nunca dudes y dejes pasar el tren
Никогда не сомневайтесь и пусть поезд пройдет


No festejes.......... Miercoles si aun es Martes
Нет празднования .......... Среда, если это все еще вторник
y aprenderé.......... hay en todas partes
И я узнаю .......... есть везде
Es que a veces nada es lo que parece,
Это иногда ничто не кажется, что кажется,
porque todos presumen de lo que carecen
Потому что все предполагали, чего им не хватает


Nunca duermas con quien tenga un puñal tatuado
Ты никогда не спишь, с кем иметь татуированный кинжал
Nunca hables de la cuerda en la casa del ahorcado
Никогда не говорите о веревке в доме повесительного
Nunca escupas para arriba ni contra el viento
Вы никогда не плюете или против ветра
Nunca te mojes por alguien que siempre esta seco
Ты никогда не промок для того, кто всегда сухой


Roberto, a veces lo que dice el alma puede estar en lo cierto.
Роберто, иногда то, что говорит душа, может быть правильным.
Roberto, no te quejes de las voces que solo quieren darte un consejo.
Роберто, не жалуйтесь на голоса, которые просто хотят дать вам совет.
Roberto, el día que no escuches esas voces es que vas a estar muerto
Роберто, в тот день, когда вы не слушаете эти голоса, это то, что вы будете мертвы


No sientas miedo en el desconcierto,
Не испытывайте страха в недоумении,
un mar en calma nunca hizo un marinero experto
Спокойное море никогда не делало опытного моряка
y por cierto, es mejor que tus flaquezas asimiles,
И, кстати, лучше, чтобы ваши ассимильные слабости,
Aquiles solo por su talón es aquiles
Ахиллес только для его пятки - ахиллес


No te tires a ombudsman, nunca afiles tu bumeran,
Не бросай себя в омбудсмен, никогда не закрывай бусран,
No te creas un doberman que se cree superman,
Не создавайте добермана, который, как считается, Супермен,
y no prometas en vano
и не обещайте напрасно
Ni compares nada con un trago en la mano
И ничего не сравнивайте с напитком в руке


Nunca hagas el bien sin mirar a quien,
Никогда не делай пользы, не глядя на кого,
no te aferres a algo que ya no es
Не держитесь за то, что больше не
Nunca sugieras a nadie como debe proceder
Никогда никому не предлагайте, как мы должны продолжать
Nunca digas a nadie lo que debe hacer
Никогда никому не говори, что им делать


Roberto, a veces lo que dice el alma puede estar en lo cierto.
Роберто, иногда то, что говорит душа, может быть правильным.
Roberto, no te quejes de las voces que solo quieren darte un consejo.
Роберто, не жалуйтесь на голоса, которые просто хотят дать вам совет.
Roberto, el día que no escuches esas voces es que vas a estar muerto
Роберто, в тот день, когда вы не слушаете эти голоса, это то, что вы будете мертвы
Смотрите так же

El Cuarteto de Nos - El Hijo de Hernandez

El Cuarteto de Nos - Un problema menos

El Cuarteto de Nos - Habla tu espejo

El Cuarteto de Nos - Enamorado Tuyo

El Cuarteto de Nos - Bipolar

Все тексты El Cuarteto de Nos >>>