Vaterland, kein Feind soll dich gefährden!
Отечество, ни один враг не должен поставить под угрозу вас!
Teures Land, das unsre Liebe trägt!
Дорогая земля, которая несет нашу любовь!
Denn es gibt kein andres Land auf Erden,
Потому что на земле нет страны Андрес,
Wo das Herz so frei dem Menschen schlägt.
Где сердце бьет людей так свободно.
Von Amur bis fern zum Donaustrande,
От Amur до данный до Дунайской пряди,
Von der Taiga bis zum Kaukasus,
От тайги на Кавказ,
Schreitet froh der Mensch in unserem Lande,
Человек рад в нашей стране,
Ward das Leben Wohlstand und Genuß.
Пожилая жизнь процветания и удовольствия.
Mächt'ge Kraft ist unserm Land entsprungen,
Mächt'ge Force вышла на нашу страну,
Mächtig wie die Wolga braust ins Meer.
Могуще всего нравится Волга Браун в море.
Überall die Bahn frei unsern Jungen!
Везде поезд без наших мальчиков!
Überall dem Alter Schutz und Ehr!
Везде защита века и уважение!
Vaterland, kein Feind ...
Отечество, нет врага ...
Herrlich liegt die Zukunft uns erschlossen.
Будущее удивительно удивительно для нас.
Kühn erbaun wir unsre neue Welt.
Кюн Работа наш новый мир.
Sagen wir das stolze Wort - Genossen - ,
Допустим, Гордый слово - наслаждается -,
Fühlen wir, was uns zusammenhält.
Давайте почувствовать, что держит нас вместе.
Nicht mehr Haß der Rassen und Nationen!
Больше не ненавидим пород и народы!
Gleiches Recht für jeden, der hier schafft!
То же самое право для всех, кто создает здесь!
Überall, wo unsre Völker wohnen,
Везде, где мы живем народы,
Hat das Wort Genosse Klang und Kraft.
Имеет слово товарищ звук и мощность.
Vaterland, kein Feind …
Отечество, нет врага ...
Atmet tief! Der Völker Frühlingsmorgen
Актим глубоко! Народы весеннего утра
Leuchtet hell, von Wolken ungetrübt,
Огни яркие, неприкрытые облаками,
Denn befreit von Sklavennot und Sorgen
Потому что освобожден от раб и беспокойства
Wuchs die Welt, die fröhlich lacht und liebt.
Мир рос, который смеется счастливым и любит.
Aber drohn die feindlichen Banditen,
Но Донтон противники бандитов,
Wir sind da und wachsam und bereit.
Мы там и бдительны и готовы.
Dieses Land, wir werden es behüten.
Эта земля, мы навредим это.
Unser Herz gehört ihm allezeit.
Наше сердце к нему принадлежит.
Vaterland, kein Feind soll dich gefährden!
Отечество, ни один враг не должен поставить под угрозу вас!
Teures Land, das unsre Liebe trägt!
Дорогая земля, которая несет нашу любовь!
Denn es gibt kein andres Land auf Erden,
Потому что на земле нет страны Андрес,
Wo das Herz so frei dem Menschen schlägt.
Где сердце бьет людей так свободно.
Ernst Busch - Alle Waffen gegen Hitler
Ernst Busch - Sehnsucht nach der Heimat
Ernst Busch - Arbeitlosen Marsch
Ernst Busch - Das Lied vom SA-Mann
Ernst Busch - Kampflied gegen den Faschismus - Боевая песня антифашистов
Все тексты Ernst Busch >>>