Mânes de mes aïeux, protégez-moi, bons mânes !
Гривы моих предков, защитите меня, добрые гривы!
Les joies charnell's me perdent,
Плотские утехи губят меня,
La femme de ma vie, hélas ! est nymphomane,
Женщина моей жизни, увы! он нимфоманка,
Les joies charnell's m'emmerdent. {2x}
Плотские утехи меня раздражают. {2x}
Sous couleur de me donner une descendance,
Под видом дарования мне потомков,
Les joies charnell's me perdent,
Плотские утехи губят меня,
Dans l'alcôve ell' me fait passer mon existence,
В нише она заставляет меня проводить свое существование,
Les joies charnell's m'emmerdent. {2x}
Плотские утехи меня раздражают. {2x}
J'ai beau demander grâce, invoquer la migraine,
Сколько бы я ни просил пощады, вызывай мигрень,
Les joies charnell's me perdent,
Плотские утехи губят меня,
Sur l'autel conjugal, implacable, ell' me traîne,
На супружеский алтарь, неумолимая, она тащит меня,
Les joies charnell's m'emmerdent. {2x}
Плотские утехи меня раздражают. {2x}
Et je courbe l'échine en déplorant, morose,
И я сгибаю спину, угрюмо сожалея,
Les joies charnell's me perdent,
Плотские утехи губят меня,
Qu'on trouv' plus les enfants dans les choux, dans les roses,
Что мы больше не находим детей в капусте, в розах,
Les joies charnell's m'emmerdent. {2x}
Плотские утехи меня раздражают. {2x}
Et je croque la pomme, après quoi, je dis pouce.
И я кусаю яблоко, после чего говорю большой палец.
Les joies charnell's me perdent,
Плотские утехи губят меня,
Quand la pomme est croquée, de plus belle ell' repousse,
Когда яблоко надкусывают, оно вырастает еще больше,
Les joies charnell's m'emmerdent. {2x}
Плотские утехи меня раздражают. {2x}
Métamorphose inouïe, métempsycose infâme,
Невероятные метаморфозы, пресловутый метемпсихоз,
Les joies charnell's me perdent,
Плотские утехи губят меня,
C'est le tonneau des Danaïd's changé en femme,
Это бочка Данаиды, превратившаяся в женщину,
Les joies charnell's m'emmerdent. {2x}
Плотские утехи меня раздражают. {2x}
J'en arrive à souhaiter qu'elle se dévergonde,
Я ловлю себя на желании, чтобы она расслабилась,
Les joies charnell's me perdent,
Плотские утехи губят меня,
Qu'elle prenne un amant ou deux qui me secondent,
Пусть она возьмет с собой одного или двух любовников, которые помогут мне,
Les joies charnell's m'emmerdent. {2x}
Плотские утехи меня раздражают. {2x}
Or, malheureusement, la bougresse est fidèle,
Теперь, к сожалению, сука верна,
Les joies charnell's me perdent,
Плотские утехи губят меня,
Pénélope est une roulure à côté d'elle,
Пенелопа по сравнению с ней скучна,
Les joies charnell's m'emmerdent. {2x}
Плотские утехи меня раздражают. {2x}
Certains à coups de dents creusent leur sépulture,
Некоторые роют себе могилы зубами,
Les joies charnell's me perdent,
Плотские утехи губят меня,
Moi j'use d'un outil de tout autre nature,
Я использую инструмент совершенно другой природы,
Les joies charnell's m'emmerdent. {2x}
Плотские утехи меня раздражают. {2x}
Après que vous m'aurez emballé dans la bière,
После того, как ты напоил меня пивом,
Les joies charnell's me perdent,
Плотские утехи губят меня,
Prenez la précaution de bien sceller la pierre,
Примите меры предосторожности и хорошо запечатайте камень.
Les joies charnell's m'emmerdent. {2x}
Плотские утехи меня раздражают. {2x}
Car, même mort, je devrais céder à ses rites,
Потому что даже после смерти я должен поддаться его обрядам,
Les joies charnell's me perdent,
Плотские утехи губят меня,
Et mes os n'auraient pas le repos qu'ils méritent,
И мои кости не получат того покоя, которого они заслуживают,
Les joies charnell's m'emmerdent. {2x}
Плотские утехи меня раздражают. {2x}
Qu'on m'incinère plutôt ! Ell' n'os'ra pas descendre,
Пусть меня кремируют вместо этого! Она не посмеет спуститься,
Les joies charnell's me perdent,
Плотские утехи губят меня,
Sacrifier à Vénus, avec ma pauvre cendre,
Принеси в жертву Венере мой бедный прах,
Les joies charnell's m'emmerdent. {2x}
Плотские утехи меня раздражают. {2x}
Mânes de mes aïeux, protégez-moi, bons mânes !
Гривы моих предков, защитите меня, добрые гривы!
Les joies charnell's me perdent,
Плотские утехи губят меня,
La femme de ma vie, hélas ! est nymphomane,
Женщина моей жизни, увы! он нимфоманка,
Les joies charnell's m'emmerdent. {2x}
Плотские утехи меня раздражают. {2x}
Georges Brassens - Sauf le respect que je vous dois
Georges Brassens - Le Nombril Des Femmes D'agents
Georges Brassens - Il n'y a pas d'amour heureux
Georges Brassens - Mechante avec de Jolis Seins
Georges Brassens - Oncle Archibald
Все тексты Georges Brassens >>>