Quand je vais chez la fleuriste
Когда я иду в цветочный магазин
Je n'achèt' que des lilas
Я покупаю только сирень.
Si ma chanson chante triste
Если моя песня грустная,
C'est que l'amour n'est plus là
Это то, что любви больше нет.
Comm' j'étais, en quelque sorte
Как и я, в некотором смысле
Amoureux de ces fleurs-là
Влюблена в эти цветы
Je suis entré par la porte
Я вошел через дверь
Par la porte des Lilas
Через Сиреневые Ворота
Des lilas, y'en avait guère
Сирени почти не было.
Des lilas, y'en avait pas
Сирени не было.
Z'étaient tous morts à la guerre
Они все погибли на войне.
Passés de vie à trépas
Ушел из жизни
J'suis tombé sur une belle
Я наткнулся на прекрасную
Qui fleurissait un peu là
Который там немного цвел
J'ai voulu greffer sur elle
Я хотел привить ей
Mon amour pour les lilas
Моя любовь к сирени
J'ai marqué d'une croix blanche
Я отметил белым крестиком
Le jour où l'on s'envola
День, когда мы улетели
Accrochés à une branche
Висит на ветке
Une branche de lilas
Ветка сирени
Pauvre amour, tiens bon la barre
Бедная любовь, держись крепче за штурвал.
Le temps va passer par là
Там время пройдет незаметно
Et le temps est un barbare
А время — варвар.
Dans le genre d'Attila
В стиле Аттилы
Aux cœurs où son cheval passe
К сердцам, где проходит его конь.
L'amour ne repousse pas
Любовь не отталкивает
Aux quatre coins de l'espace
В четырех углах космоса
Il fait le désert sous ses pas
Он создает пустыню под своими ногами.
Alors, nos amours sont mortes
Итак, наша любовь мертва.
Envolées dans l'au-delà
Полеты в запредельное
Laissant la clé sous la porte
Оставить ключ под дверью
Sous la porte des Lilas
Под Сиреневыми Воротами
La fauvette des dimanches
Воскресная певунья
Cell' qui me donnait le la
Тот, кто дал мне сообщение
S'est perchée sur d'autres branches
Сидя на других ветвях
D'autres branches de lilas
Другие ветки сирени
Quand je vais chez la fleuriste
Когда я иду в цветочный магазин
Je n'achèt' que des lilas
Я покупаю только сирень.
Si ma chanson chante triste
Если моя песня грустная,
C'est que l'amour n'est plus là
Это то, что любви больше нет.
Georges Brassens - Sauf le respect que je vous dois
Georges Brassens - Le Nombril Des Femmes D'agents
Georges Brassens - Il n'y a pas d'amour heureux
Georges Brassens - Mechante avec de Jolis Seins
Georges Brassens - Les Oiseaux De Passage
Все тексты Georges Brassens >>>