Jacques Brel - Vieillir - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jacques Brel - Vieillir
Mourir en rougissant
Взрываться
Suivant la guerre qu'il fait
В зависимости от войны, которую он сделал
Du fait des Allemands
Из -за немцев
À cause des Anglais
Из -за английского
Mourir baiseur intègre
Умирайте фигурист.
Entre les seins d'une grosse
Между грудью большего
Contre les os d'une maigre
Против костей скудного
Dans un cul de basse-fosse
В бас-фоссе
Mourir de frissonner
Умереть от дрожь
Mourir de se dissoudre
Умереть от растворения
De se racrapoter
Чтобы схватить
Mourir de se découdre
Умереть
Ou terminer sa course
Или закончить свою гонку
La nuit de ses cent ans
Ночь его сотней лет
Vieillard tonitruant
Громовой старик
Soulevé pas quelques femmes
Не поднял несколько женщин
Cloué à la Grande Ourse
Большой ковш
Cracher sa dernière dent
Выплюнуть
En chantant "Amsterdam!"
Пея "Амстердам!"
Mourir, cela n'est rien
Умирание - это ничто
Mourir, la belle affaire!
Умри, отличная сделка!
Mais vieillir, oh, oh vieillir
Но старение, о, стареющий
Mourir, mourir de rire
Умереть, умереть от смеха
C'est possiblement vrai
Это возможно правда
D'ailleurs la preuve en est
Кроме того, доказательство
Qu'ils n'osent plus trop rire
Что они больше не смеют слишком много смеяться
Mourir de faire le pitre
Умирать
Pour dérider l'désert
Вывести пустыню
Mourir face au cancer
Умереть от рака
Par arrêt de l'arbitre
Суждением рефери
Mourir sous le manteau
Умереть под мантией
Tellement anonyme
Так анонимно
Tellement incognito
Так инкогнито
Que meurt un synonyme
Что синоним умирает
Ou terminer sa course
Или закончить свою гонку
La nuit de ses cent ans
Ночь его сотней лет
Vieillard tonitruant
Громовой старик
Soulevé par quelques femmes
Воспитано несколькими женщинами
Cloué à la Grande Ourse
Большой ковш
Cracher sa dernière dent
Выплюнуть
En chantant "Amsterdam"
Пея "Амстердам"
Mourir, cela n'est rien
Умирание - это ничто
Mourir, la belle affaire!
Умри, отличная сделка!
Mais vieillir, oh vieillir
Но старение, о, старение
Mourir couvert d'honneur
Умирать
Et ruisselant d'argent
И капает серебро
Asphyxié sous les fleurs
Удушается под цветами
Mourir en monument
Умереть в памятнике
Mourir au bout d'une blonde
Умереть в конце блондинки
Là où rien ne se passe
Где ничего не происходит
Où le temps nous dépasse
Где нас превосходит время
Où le lit tombe en tombe
Где падает кровать осенью
Mourir insignifiant
Умереть незначительным
Au fond d'une tisane
В нижней части травяного чая
Entre un médicament
Между наркотиком
Et un fruit qui se fane
И увядающий фрукт
Ou terminer sa course
Или закончить свою гонку
La nuit de ses mille ans
Ночь его тысячи лет
Vieillard tonitruant
Громовой старик
Soulevé par quelques femmes
Воспитано несколькими женщинами
Cloué à la Grande Ourse
Большой ковш
Cracher sa dernière dent
Выплюнуть
En chantant "Amsterdam"
Пея "Амстердам"
Mourir, cela n'est rien
Умирание - это ничто
Mourir, la belle affaire!
Умри, отличная сделка!
Mais vieillir, oh, oh vieillir
Но старение, о, стареющий
Смотрите так же
Jacques Brel - La valse a mille temps
Последние
The John Butler Trio - Betterman
Pierce Brosnan, Meryl Streep - When All Is Said And Done
Лёха a.k.a Lexus ft. Est - Красные краски
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
Братья Каримовы - холодная осень.
Sunrise Avenue - What's The Story
Heidevolk - In Het Woud Gezworen