Jorge Luis Borges - Limites - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jorge Luis Borges

Название песни: Limites

Дата добавления: 20.10.2023 | 00:30:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jorge Luis Borges - Limites

Пределы
Limits


Одним из утопающих в закате
One of the drowning in sunset
Проулков - но которым? - в этот час,
Alleys - but which? - At this hour,
Ещё не зная о своей утрате,
Not yet knowing about his loss,
Прошёл я, может быть, в последний раз.
I passed, maybe the last time.


Назначенный мне волей всемогущей,
Assigned to me by the will of omnipotent,
Что снам и яви меру положив,
What dreams and show the measure by putting
Сегодня ткет из них мой день грядущий,
Today is the tcs of them my future day,
Чтоб распустить однажды всё, чем жив.
To dissolve once everything that is alive.


Но если срок исчислен, шаг наш ведом,
But if the deadline is calculated, our step is leaded,
Путь предрешен, конец неотвратим,
The path is foreseen, the end is inevitable,
То с кем на повороте в доме этом
Then with whom at the turn in the house
Расстались мы, так и не встретясь с ним?
We broke up, not getting together with him?


За сизыми оконцами светает,
Behind the blue windows lights up,
Но среди книг, зубчатою стеной
But among books, gear walls
Загородивших лампу, не хватает
Lighting a lamp is not enough
И так и не отыщется одной.
And he will not be found one.


И сколько их - с оградою понурой,
And how many of them - with a fence in the pure
Вазоном и смоковницей в саду -
Vazon and Smokokino in the garden -
Тех двориков, похожих на гравюры,
Those courtyards similar to engravings,
В чей мир тянусь, но так и не войду!
In whose world I am drawn, but I will not enter!


И в зеркало одно уже не глянусь,
And in the mirror one thing I can’t look,
Одних дверей засов не подниму,
I will not raise some doors of the bolt,
И сторожит четвероликий Янус
And guard the four -faced Janus
Дороги к перекрёстку одному.
Roads to the intersection of one.


И тщетно к одному воспоминанью
And in vain to one memory
Искать заговорённого пути;
Search for a conspiracy path;
Ни темной ночью, ни рассветной ранью
Neither dark night, nor dawn
Один родник мне так и не найти.
One spring cannot be found.


И где персидское самозабвенье,
And where is the Persian self -forgetfulness,
Та соловьино-розовая речь,
That nightinga-pink speech,
Чтобы хоть словом от исчезновенья
So that at least a word from disappearance
Смеркающийся отсвет уберечь?
Fearing reflection to protect?


Несет вода неудержимой Роны
Carries the water of an uncontrollable ron
Мой новый день вчерашнего взамен,
My new day yesterday in return,
Что снова канет, завтрашним сменённый,
What will go again, tomorrow's replaced,
Как пламенем и солью - Карфаген.
As a flame and salt - Carthage.


И, пробуждён стоустым эхом гула,
And, awakened by a stubborn echo of the rumble,
Я слышу, как проходит стороной
I hear how it goes
Все, что манило, все, что обмануло:
Everything that beckons, everything that deceived:
И мир, и тот, кто назывался мной.
Both the world and the one who was called me.
Смотрите так же

Jorge Luis Borges - El general Quiroga va en coche al muere

Jorge Luis Borges - Los dos reyes y los dos laberintos

Jorge Luis Borges - El Golem

Jorge Luis Borges - El mar

Jorge Luis Borges - Alusion a la muerte del Coronel Francisco Borges

Все тексты Jorge Luis Borges >>>