Nick Cave and The Bad Seeds - 2013 - Push the Sky Away - 4. Jubilee Street - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Nick Cave and The Bad Seeds - 2013 - Push the Sky Away

Название песни: 4. Jubilee Street

Дата добавления: 15.12.2024 | 01:24:20

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Nick Cave and The Bad Seeds - 2013 - Push the Sky Away - 4. Jubilee Street

On Jubilee Street there was a girl named Bee
На Юбилей -стрит была девушка по имени Би
She had a history, but she had no past
У нее была история, но у нее не было прошлого
When they shut her down, the Russians moved in
Когда они закрывают ее, русские переехали
Now I'm too scared, I'm too scared to even walk on past
Теперь я слишком напуган, я слишком напуган, чтобы даже ходить по прошлому
She used to say all those good people down on Jubilee Street
Раньше она говорила всех этих хороших людей на Юбилейной улице
They ought to practice what they preach
Они должны практиковать то, что они проповедуют
Yea they ought to practice just what they preach
Да, они должны практиковать именно то, что они проповедуют
Those good people on Jubilee Street
Эти хорошие люди на Юбилейной улице


And here I come up the hill, I'm pushing my wheel of love
И здесь я подхожу к холму, я толкаю колесо любви
I got love in my tummy and a tiny little pain
У меня любовь в животе и крошечная боль
And a ten-ton catastrophe on a sixty-pound chain
И десятитонная катастрофа на цепи шестидесяти фунтов
And I'm pushing my wheel of love up on Jubilee Street
И я толкаю свое колесо любви на Джубилей -стрит
Ah look at me now
Ах посмотри на меня сейчас


The problem was she had a little black book
Проблема была в том, что у нее была маленькая черная книга
And my name was written on every page
И мое имя было написано на каждой странице
Well, a girl's got to make ends meet
Ну, девушка должна свести концы с концами
Even down on Jubilee Street
Даже на Юбилей -стрит
I was out of place and time
Я был неуместным и время
And over the hill and out of my mind
И через холм и у меня в голове
On Jubilee Street
На Юбилейной улице
I ought to practice what I preach
Я должен практиковать то, что проповедую
These days I go downtown in my tie and tails
В эти дни я иду в центр города в галстуке и хвостах
I got a foetus on a leash
У меня есть плод на поводке


I am alone now
Я сейчас один
I am beyond recriminations
Я за пределами перестраивания
Curtains are shut
Шторы закрыты
The furniture has gone
Мебель ушла
I am transforming
Я трансформирую
I am vibrating
Я вибрирую
I'm glowing
Я сияю
I'm flying
Я летаю
Look at me now
Посмотри на меня сейчас
I'm flying
Я летаю
Look at me now
Посмотри на меня сейчас


Юбилейная улица (перевод Вивьен Фрост)
Юpileйnahnaina yuliцa (pregevod vivene-froypste)
На Юбилейной улице жила девушка по имени Би.
На nabileйnoй uliц жila deuyшkapoheneni -by.
У неё была история, но не было прошлого.
В.Е.
Когда её уволили, её заменили русские, (1)
КОГДА -ИВОЛИЛИ
А сейчас мне даже страшно про всё это вспоминать.
Степень, как и, как, то, что.


Однажды она сказала:
ОДНАНАНСКАЯ
"Все хорошие люди "разлагаются" на Юбилейной улице. (2)
"Ведь"
Им следовало бы следить, чтобы их поступки совпадали со словами.
Ymsledovalo bы sledithe, чtobы yхpostupky -ovpadaly oslovami.
Здесь они вынуждены жить согласно своим взглядам,
Зdeshhe o vыnuhdenne жiTath soglasnos -vvoIm
Эти хорошие люди с Юбилейной улицы.
Эtiorosheel -ydi -as
А вот я взбираюсь на холм,
A vyot abyraюshsh na хolm,
Толкая колесо своей любви.
Толка, колясовый
У меня в животике любовь и небольшая боль,
Мюн.
И десятитонная катастрофа на 60-фунтовой цепи.
Иятяная катана.
Я направляю своё колесо любви на Юбилейную улицу,
Я не
А теперь смотрю на них."
ATeperhs smoTrю nna neх ".


Но проблема была в том, что у неё имелась маленькая черная книга;
Nproblema bыla -tom, чto yeё ymelashmame -malenkayna -ernaiga;
И моё имя было написано там на каждой странице.
Имейский брюк.
Как же, девочке ведь надо было как-то сводить концы с концами,
Кака, врожден, когда-то
Даже на Юбилейной улице.
Na habileйnoй uliцe.
Я был некстати, так как припозднился.
Я, я некштати, это
Моё время ушло, (3) и я сходил с ума.
МОЖЕМА ВАУ, (3) И Я ССАДИЛ.
На Юбилейной улице
На nabileйnoй уали
Мне следовало жить согласно своим взглядам.
Менс -вуджовор
Но сейчас я хожу в центр города во фраке и галстуке,
Степень
А на поводке у меня - плод. (4)
A anpovodke ymenip - plod. (4)


Сейчас я один, с меня сняли обвинения.
Степень я.
Шторы задёрнуты, мебель вывезена.
Шotrы зadёrniotы, майл.
Я преобразовываюсь, я трепещу, я свечусь;
Я не будучи, я хочу, я
Я лечу, посмотри;
Я лежат
Я лечу - взгляни же на меня!
Я ленив - Весаини
Смотрите так же

Nick Cave and The Bad Seeds - 2013 - Push the Sky Away - Push the Sky Away

Все тексты Nick Cave and The Bad Seeds - 2013 - Push the Sky Away >>>