Saga of Tanya the Evil - los los los ger. ver. - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Saga of Tanya the Evil - los los los ger. ver.
Feuer! Sperrfeuer! Feuer! Los!
Огонь! RockFire! Огонь! Ну давай же!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
Осторожность! Обложка! Левый! Останавливаться!
Feuer! Sperrfeuer! Feuer! Los!
Огонь! RockFire! Огонь! Ну давай же!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
Осторожность! Обложка! Левый! Останавливаться!
Auf zum Schlachtfeld!
На поле битвы!
Auf zur Front!
На передней!
Und auf bis zu eurem Tod
И до вашей смерти
Werft das Leben hinfort, zeigt die Willenskraft,
Валы жизненного выстрела, показывают силы воли,
Die in euch wohnt (Feuer! Sperrfeuer! Feuer! Los!)
Кто живет в вас (огонь! Огонь! Огонь!)!)
(Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!)
(Внимание! Крышка! Line! Стоп!)
Hört nur den Schüssen zu, die nach ihnen jagen
Просто слушать выстрелы, которые охотятся на них
Hört ihr die Schreie auch? Hört ihr diese Maden?
Слышите крики тоже? Слышите ли вы эти причуды?
Stampft sie alle tot!
Запустить их все мертвы!
Stampft sie alle tot!
Запустить их все мертвы!
"Männer! Wie lautet unsere Mission?" (Feuer! Sperrfeuer! Feuer! Los!)
«Мужчины! Что наша миссия?» (Огонь! Прыжок! Огонь! Go!)
"Absolute Ausrottung!" (Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!"
«Абсолютная ликвидация!» (Внимание! Крышка! Ложь! Стоп! "
"Kein einziger Feind wird am Leben bleiben!"
«Ни один враг останется в живых!»
"Wir werden diesen Maden die Hölle auf Erden bereiten!"
«Мы будем готовить эти Личинки ад на земле!»
Und laufen mit dem Kopf voran zum Kugelhagel hin sodann?
И работать головой в сторону шара градом с головой?
Die Antwort liegt klar vor uns: Es ist für dieses Land!
Ответ ясен перед нами: Это для этой страны!
Auf zum Schlachtfeld!
На поле битвы!
Auf zur Front!
На передней!
Und auf bis zu eurem Tod
И до вашей смерти
Werft das Leben hinfort, zeigt die Willenskraft tief in euch
Бросьте жизнь жизни, показывает Глубокую силу воли в вас
Zeigt mir Treue!
Показывает мне верность!
Zeigt Gehorsam!
Шоу послушание!
Dient nun mit Leib und Geist!
Теперь служит с телом и умом!
Jede Faser in euch
Каждое волокно в вас
Soll laut triumphierend aufschrei'n
Должно быть триумфальным из торжествующей
Schreitet nun voran!
Теперь прогрессирует!
Auf Bergen, die wir bau'n aus
В горах мы строим из
Leichen unter uns
Люди под нас
Bis hoch zum Himmelszelt
Высокий, чтобы небо палатки
Feuer! Sperrfeuer! Feuer! Los!
Огонь! RockFire! Огонь! Ну давай же!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
Осторожность! Обложка! Левый! Останавливаться!
Feuer! Sperrfeuer! Feuer! Los!
Огонь! RockFire! Огонь! Ну давай же!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
Осторожность! Обложка! Левый! Останавливаться!
Die Angst vergeht, sobald du genauer hinsiehst
Страх проходит, как только вы повнимательнее
Ein Feuerwerk aus Blut, das nur so umher fliegt
Фейерверк полета крови только вокруг
Schau, wie schön es fließt
Посмотрите, как хорошо она течет
Schau, wie schön es fließt
Посмотрите, как хорошо она течет
Niemals könnt ich ausradier'n, welch Bilder nun mein Leben zier'n
Никогда не могу вырваться, картины теперь моя жизнь Zier'n
Feuer, das zum Himmel reicht, der Anblick des verbrannten Fleischs
Огонь, который идет на небо, вид сгоревшей мяса
Des Lebens letzter Hilfeschrei, der Augenglanz dem Tode weicht
Из жизни Последней помощи склепа, блеск глаз уступает смерти
Ahh, das ist der Anblick, nach dem mein Herz so schreit
Ааа, это вид, что мое сердце так кричит
Frieden in der
Мир в
Welt ist bloßer
Мир голый
Trug, der schnell zerbricht
Носила, который быстро ломается
Nur ein Hund, den man längst seiner Krall'n beraubte, kämpft nicht
Только собака вы уже давно откинул Krall'n, не борется
Wahnsinn, der dieser
безумие, что
Welt Verzweiflung
Мир отчаяния
Endlich wieder bringt
Наконец приносит
Ist für mich wie ein Lied, das vom reinen Paradies singt
Это как песня пение из чистого рая
Deine Glieder sind gemacht, um zu tanzen
Ваши конечности сделаны танцевать
Tanze, bis auch du dem Wahnsinn ganz verfällst
Танцы, пока тоже не выходит из строя безумия
"Menschen sind absolut wertlos"
«Люди абсолютно бесполезны»
"Jeder, der auf diesem Schlachtfeld kämpft, ist wertlos"
«Все бои на этом поле боя ничего не стоит»
"Zeigt ihnen, dass eure Leben trotzdem im Kampf erblühen können!"
«Покажите им, что ваша жизнь может все еще цветут в бою!»
Jedes Gesetz, alle Regeln der Welt
Каждый закон, все правила мира
Sind Menschenwerk, das uns zähmt und gefang' hält
Есть дерьмо, что приручает нас и рыбалка
Ich hab die Lügen satt
Я устал от лжи
Den Unsinn der uns Alle
Нонсенс всех нас
Einsperrt von Anfang an
Интегрируется с самого начала
Auf zum Schlachtfeld!
На поле битвы!
Auf zur Front!
На передней!
Und auf bis zu eurem Tod
И до вашей смерти
Werft das Leben hinfort, zeigt die Willenskraft tief in euch
Бросьте жизнь жизни, показывает Глубокую силу воли в вас
Zeigt mir Treue!
Показывает мне верность!
Zeigt Gehorsam!
Шоу послушание!
Dient nun mit Leib und Geist!
Теперь служит с телом и умом!
Jede Faser in euch
Каждое волокно в вас
Soll laut triumphierend aufschrei'n
Должно быть триумфальным из торжествующей
Schreitet nun voran!
Теперь прогрессирует!
Auf Bergen, die wir bau'n aus
В горах мы строим из
Leichen unter uns
Люди под нас
Bis hoch zum Himmel
До неба
Wir übertönen laut mit uns'ren Waffen
Мы обертоны громко с us'ren оружия
All den Hass, der uns'ren Feind bewohnt
Вся ненависть, населявших us'ren врага
Feuer! Sperrfeuer! Feuer! Los!
Огонь! RockFire! Огонь! Ну давай же!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
Осторожность! Обложка! Левый! Останавливаться!
Feuer! Sperrfeuer! Feuer! Los!
Огонь! RockFire! Огонь! Ну давай же!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
Осторожность! Обложка! Левый! Останавливаться!
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
М.Боярский - Кентервильское привидение. Track 05.
Мария Лукач - Позови меня на свадьбу
Мануш - DR Big Band, Adrien Moignard - Celebrating Django Reinhardt 2008