Schandmaul - Sonnenstrahl - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Schandmaul

Название песни: Sonnenstrahl

Дата добавления: 02.05.2024 | 14:40:24

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Schandmaul - Sonnenstrahl

Ich wär so gern,
Я хотел бы быть
ein kleiner Sonnenstrahl,
маленький лучик солнца,
ein kleiner Lichtblitz,
небольшая вспышка света,
Lichtblick am Horizont.
Яркое пятно на горизонте.
Ein gute-Laune bringer,
Даритель хорошего настроения,
ein Friedensbote und
посланник мира и
ein Freudenspender,
даритель радости,
Glücksversender,
счастливый отправитель,
ein Lächeln ohne Grund.
улыбка без причины.


Ich wär so gern,
Я хотел бы быть
ein kleiner bunter Fisch,
маленькая разноцветная рыбка,
ein Flossenschwinger,
ласт,
Wasserpantscher,
брызговик воды,
voll von Lebenslust,
полный жажды жизни,
ein Lebenskünstler,
художник жизни,
Glücksgenießer,
ценитель счастья,
Leben für den Augenblick,
Живи моментом,
geplantes Ablenkungsmanöver von einem Problem.
запланированное отвлечение от проблемы.


Ich wär so gern,
Я хотел бы быть
ein großer grüner starker Baum,
большое зеленое сильное дерево,
ein Berg,
гора,
ein Fels,
Скала,
in Sturm und Brandung,
в шторм и прибой,
warmer sichrer Ort,
теплое безопасное место,
Ne starke feste Schulter,
Сильное, твердое плечо,
spender für Geborgenheit,
донор безопасности,
Die Rückendeckung,
Поддержка,
Sicherheit,
Безопасность,
Vertraun für alle Zeit.
Доверяйте на все времена.


Ich würd dich dann verfolgen,
Я бы тогда преследовал тебя,
stehts deinen Weg erhellen,
Встань, чтобы осветить свой путь,
alle Schatten, vertreiben,
все тени, прогоните,
alle Hindernisse fälln,
все препятствия рушатся,
Und wenn alles grau ist,
И когда все серо,
in deinem See der Seele,
в твоем озере души,
wär ich der einzige Farbklecks,
если бы я был единственным ярким пятном,
Hoffnungsschimmer nur für dich.
Проблеск надежды только для тебя.


Doch zu meinem bedauern,
Но, к моему сожалению,
werd ich davon nie was sein,
Я никогда не буду частью этого,
denn ich bin stinknormal,
потому что я совершенно нормальный,
und habe lediglich nur Schwein,
и есть только свинья,
das du an mir was findest,
что ты находишь во мне что-то,
drum versuche ich zumindest,
Вот почему я пытаюсь, по крайней мере,
vom Sonnenstrahl,
от солнечного луча,
Vm Fisch,
Вм рыба,
Vom Baum,
С дерева,
ein Stück für dich zu klaun.
украсть для тебя кусок.


Я был бы охотно
я охотился
солнечным лучиком,
Солнечный свет,
световой вспышкой,
световая вспышка,
Просветом на горизонте.
Свет на горизонте.
Гонцом хорошего настроения,
Гонцом хорошего настроения,
Вестником мира и
Вестник мира и
дарителем радости, отправителем счастья,
Радиоведущий, радиоведущий хорошо проводит время,
Улыбкой без причины.
Улыбка без причины.


Я был бы охотно
я охотился
пёстрой рыбкой.
следующая рыба.
Плавниками, плескающимися в воде,
Плавниками, плеска меняется в воде,
преисполненный жизнерадостности.
преисполненный жизнерадостности.
Художником жизни, потребителем счастья,
Жизнь художника, лучший друг,
живущим ради мгновения,
мощность излучения животных,
запланировавшим отвлекающий манёвр
запланированный маневр вытеснения
от твоей проблемы.
от твоих проблем.


Я был бы охотно
я охотился
большим, зелёным, прочным деревом.
отличное, зеленое, красивое дерево.
Горой, утёсом во время шторма и прибоя,
Дело в том, что во время грозы и устройства,
тёплым, безопасным убежищем.
теплым, безопасным аксессуарам.
Сильным, крепким плечом,
Сильным, крепким плечом,
Дарующим безопасность.
Дарующий безопасность.
Поддержкой, надёжностью,
Поддержкой, надежностью,
Доверием на все времена.
Дувр на все времена.


Я бы следовал за тобой тогда,
И ты пришел в этот день,
постоянно освещал бы твой путь,
постоянно светился бы твой путь,
прогонял бы все тени,
начал со всей кожи,
разрушал бы все преграды.
сломал бы все преграды.
И когда всё серо
И когда всё серо
в море твоей души,
в море в обоих душах,
я был бы единственным ярким пятном,
я был бывшим живым пятном,
Проблеском надежды для тебя.
Проблема с ситуацией для Тебы.


Но, к моему сожалению,
Нет, для моей души,
я ничем из этого не стану,
приятно с этого не вокзала,
ибо я воняю, как все,
Я от тебя, как и все,
и у меня есть только свинья,
Я имею в виду, что есть большая свинья,
Чтобы ты во мне что-то нашла,
Это то, что я сказал,
я пытаюсь
я пытаюсь
от солнечного луча, рыбы, дерева
от солнечного света, рыбы, дерева
стащить кусок для тебя.
перенести одежду для тебя.
Смотрите так же

Schandmaul - Der Teufel hat den Schnaps gemacht

Schandmaul - Mit Der Flut

Schandmaul - КД ИНДИЙСКАЯ КОРОЛЕВА

Schandmaul - Сокровище

Schandmaul - Der letzte Tanz

Все тексты Schandmaul >>>