DAVID: Bobby, we've been trying to call you.
ДЭВИД: Бобби, мы пытались тебе позвонить.
SARAH: Angel, I've got something to tell you.
САРА: Ангел, мне нужно кое-что тебе сказать.
AMY & PAUL: Bobby, we've been trying to reach you all day.
ЭМИ И ПОЛ: Бобби, мы пытались связаться с тобой весь день.
DAVID & JENNY: The kids were asking, Bobby...
ДЭВИД И ДЖЕННИ: Дети спрашивали, Бобби...
JOANNE & LARRY: Bobby, there was something we wanted to say.
ДЖОАННА И ЛАРРИ: Бобби, мы хотели кое-что сказать.
DAVID & JENNY: Your line was busy.
ДЭВИД И ДЖЕННИ: Ваша линия была занята.
PETER: What have you been up to, kiddo?
ПИТЕР: Чем ты занимался, малыш?
AMY & PAUL: Bobby, Bobby, how have you been?
ЭМИ И ПОЛ: Бобби, Бобби, как твои дела?
HARRY: Fella...
ГАРРИ: Чувак...
SARAH: Sweetie,
САРА: Милый,
HARRY & SARAH: How have you been?
ГАРРИ И САРА: Как твои дела?
PETER & SUSAN: Bobby, Bobby, how have you been?
ПИТЕР И СЬЮЗАН: Бобби, Бобби, как твои дела?
DAVID, JENNY, JOANNE & LARRY: Stop by on your way home-
ДЭВИД, ДЖЕННИ, ДЖОАННА И ЛАРРИ: Зайдите по пути домой-
AMY & PAUL: Seems like weeks since we talked to you!
ЭМИ И ПОЛ: Кажется, прошли недели с тех пор, как мы с вами разговаривали!
HARRY & SARAH: Bobby, we've been thinking of you!
ГАРРИ И САРА: Бобби, мы думали о тебе!
PETER & SUSAN: Bobby, we've been thinking of you!
ПИТЕР И СЬЮЗАН: Бобби, мы думали о тебе!
DAVID, JENNY, JOANNE & LARRY: Drop by anytime!
ДЭВИД, ДЖЕННИ, ДЖОАННА И ЛАРРИ: Заходите в любое время!
AMY & PAUL: Bobby, there's a concert on Tuesday.
ЭМИ И ПОЛ: Бобби, во вторник концерт.
DAVID & JENNY: Hank and Mary get into town tomorrow.
ДЭВИД И ДЖЕННИ: Хэнк и Мэри завтра приедут в город.
PETER & SUSAN: How about some Scrabble on Sunday?
ПИТЕР И СЬЮЗАН: Как насчет скрэббла в воскресенье?
HARRY & SARAH: Why don't we all go to the beach next weekend?
ГАРРИ И САРА: Почему бы нам всем не сходить на пляж в следующие выходные?
JOANNE & LARRY: Bob, we're having people in Saturday night.
ДЖОАННА И ЛАРРИ: Боб, в субботу вечером у нас будут люди.
DAVID & JENNY: Whatcha doing Thursday?
ДЭВИД И ДЖЕННИ: Что делаешь в четверг?
SARAH & HARRY: Time we got together, is Wednesday alright?
САРА И ГАРРИ: Нам пора собраться вместе, среда подходит?
AMY & PAUL: Eight o'clock on Monday.
ЭМИ И ПОЛ: В восемь часов в понедельник.
ALL: Bobby, come on over for dinner!
ВСЕ: Бобби, приходи на ужин!
We'll be so glad to see you!
Мы будем очень рады вас видеть!
Bobby, come on over for dinner!
Бобби, приходи на ужин!
Just be the three of us,
Просто будьте втроем,
Only the three of us!
Нас только трое!
We looooove you!
Мы любим тебя!
ROBERT: Phone rings, door chimes, in comes company!
РОБЕРТ: Звонит телефон, звонят дверные звонки, приходит компания!
No strings, good times, room hums, company!
Никаких обязательств, хорошее времяпрепровождение, гул комнаты, компания!
Late nights, quick bites, party games,
Поздние ночи, быстрые перекусы, веселые игры,
Deep talks, long walks, telephone calls,
Углубленные разговоры, долгие прогулки, телефонные звонки,
Thoughts shared, souls bared, private names,
Мысли общие, души обнаженные, личные имена,
All those photos up on the walls
Все эти фотографии на стенах
"With love,"
"С любовью,"
With love filling the days,
Любовью наполняя дни,
With love seventy ways,
С любовью семьдесят способов,
"To Bobby with love,"
«Бобби с любовью»
From all
Из всех
Those
Те
Good and crazy people, my friends
Добрые и сумасшедшие люди, друзья мои
Those good and crazy people, my married friends
Эти хорошие и сумасшедшие люди, мои женатые друзья.
And that's what it's all about, isn't it?
И в этом вся суть, не так ли?
That's what it's really about,
Вот в чем дело на самом деле,
Really about!
Действительно о!
SARAH: Angel, will you do me a favor?
САРА: Ангел, сделаешь мне одолжение?
ROBERT: Name it, Sarah.
РОБЕРТ: Назови это, Сара.
PETER: Listen pal, I'd like your opinion.
ПИТЕР: Послушай, приятель, мне нужно твое мнение.
ROBERT: Try me, Peter.
РОБЕРТ: Попробуй меня, Питер.
LARRY & AMY: Bobby, there's a problem, I need your advice.
ЛАРРИ И ЭМИ: Бобби, есть проблема, мне нужен твой совет.
APRIL, KATHY & MARTA: Just half an hour...
ЭПРИЛ, КЭТИ И МАРТА: Всего полчаса...
ROBERT: Amy, can I call you back tomorrow?
РОБЕРТ: Эми, могу я перезвонить тебе завтра?
DAVID & JENNY: Honey, if you'd visit the kids once or twice...
ДЭВИД И ДЖЕННИ: Дорогая, если бы ты навестила детей один или два раза...
APRIL, KATHY & MARTHA: What's happened to you?
ЭПРИЛ, КЭТИ И МАРТА: Что с тобой случилось?
ROBERT: Jenny, I could take them to the zoo on Friday.
РОБЕРТ: Дженни, я мог бы отвезти их в зоопарк в пятницу.
WIVES: Bobby...Bobby...where have you been?
ЖЕНЫ: Бобби... Бобби... где ты был?
HUSBANDS: Fella...kiddo...where have you been?
МУЖИ: Парень... малыш... где ты был?
APRIL, KATHY & MARTA: Bobby...Bobby...how have you been?
ЭПРИЛ, КЭТИ И МАРТА: Бобби... Бобби... как твои дела?
HARRY, PETER, SARAH & SUSAN: Stop by on your way home.
ГАРРИ, ПИТЕР, САРА И СЬЮЗАН: Загляните к нам по дороге домой.
ROBERT: Susan, love, I'll make it after seven if I can.
РОБЕРТ: Сьюзен, любимая, я приду после семи, если смогу.
WIVES: Bobby, dear, I don't mean to pry...
ЖЕНЫ: Бобби, дорогой, я не хочу спрашивать...
HUSBANDS: Bobby, we've been thinking of you!
МУЖИ: Бобби, мы думали о тебе!
APRIL, KATHY & MARTA: Bobby, we've been thinking of you!
ЭПРИЛ, КЭТИ И МАРТА: Бобби, мы думали о тебе!
AMY, DAVID, JENNY, JOANNE, LARRY, & PAUL: Drop by anytime!
ЭМИ, ДЭВИД, ДЖЕННИ, ДЖОАННА, ЛАРРИ и ПОЛ: Заходите в любое время!
ROBERT: Sorry, Paul, I made a date with Larry and Joanne.
РОБЕРТ: Извини, Пол, я назначил свидание Ларри и Джоан.
WIVES: Bobby, dear, it's none of our business...
ЖЕНЫ: Бобби, дорогой, это не наше дело...
HUSBANDS: Lookit, pal, I have to work Thursday evening...
МУЖИ: Слушай, приятель, мне в четверг вечером на работу...
WIVES: Darling, you've been looking peculiar...
ЖЕНЫ: Дорогой, ты выглядишь странно...
HUSBANDS: Bobby boy, you know how I hate the opera...
МУЖИ: Бобби, ты же знаешь, как я ненавижу оперу...
WIVES: Funny thing, your name came up only last night...
ЖЕНЫ: Забавно, твое имя всплыло только вчера вечером...
ROBERT: Harry...David...Kathy, I...
РОБЕРТ: Гарри... Дэвид... Кэти, я...
APRIL, KATHY & MARTA: I shouldn't say this, but...
ЭПРИЛ, КЭТИ И МАРТА: Мне не следует этого говорить, но...
ROBERT: April...Marta...Listen, people...
РОБЕРТ: Эйприл... Марта... Слушайте, люди...
WIVES: Bobby, we've been worried, you sure you're all right?
ЖЕНЫ: Бобби, мы волновались, ты уверен, что с тобой все в порядке?
HUSBANDS: Bobby...Bobby...Bobby baby...
МУЖИ: Бобби... Бобби... Бобби, детка...
APRIL, KATHY & MARTA: Did I do something wrong?
ЭПРИЛ, КЭТИ И МАРТА: Я сделала что-то не так?
HUSBANDS: Bobby bubi, Bobby fella, Bobby, Bobby...
МУЖИ: Бобби Буби, Бобби, парень, Бобби, Бобби...
ALL: Bobby, come on over for dinner!
ВСЕ: Бобби, приходи на ужин!
We'll be so glad to see you!
Мы будем очень рады вас видеть!
Bobby, come on over for dinner!
Бобби, приходи на ужин!
Just be the t
Просто будь т
Stephen Sondheim's Company 2006 - Sorry-Grateful
Stephen Sondheim's Company 2006 - The Little Things You Do Together
Stephen Sondheim's Company 2006 - Someone Is Waiting
Stephen Sondheim's Company 2006 - Another Hundred People
Stephen Sondheim's Company 2006 - Barcelona
Все тексты Stephen Sondheim's Company 2006 >>>