Stephen Sondheim's Company 2006 - Another Hundred People - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Stephen Sondheim's Company 2006 - Another Hundred People
MARTA:
МАРТА:
Another hundred people just got off of the train
Еще сто человек только что сошли с поезда
And came up through the ground,
И поднялся сквозь землю,
While another hundred people just got off of the bus
Пока еще сто человек только что вышли из автобуса
And are looking around
И оглядываемся вокруг
At another hundred people who got off of the plane
Еще сто человек, вышедших из самолета
And are looking at us
И смотрят на нас
Who got off of the train
Кто вышел из поезда
And the plane and the bus
И самолет и автобус
Maybe yesterday.
Может быть, вчера.
It's a city of strangers,
Это город чужих,
Some come to work, some to play.
Кто-то приходит работать, кто-то играть.
A city of strangers,
Город чужих,
Some come to stare, some to stay.
Кто-то приходит посмотреть, кто-то остаться.
And every day
И каждый день
The ones who stay
Те, кто остается
Can find each other in the crowded streets and the guarded parks,
Смогут найти друг друга на людных улицах и в охраняемых парках,
By the rusty fountains and the dusty trees with the battered barks,
У ржавых фонтанов и пыльных деревьев с потрепанной корой,
And they walk together past upholstered walls with the crude remarks.
И они вместе проходят мимо обитых стен с грубыми замечаниями.
And they meet at parties through the friends of friends who they never
И они встречаются на вечеринках через друзей друзей, которых они никогда не
know.
знать.
"Do I pick you up or do I meet you there or shall we let it go?"
«Я заберу тебя или встречу тебя там, или мы отпустим это?»
"Did you get my message? 'Cause I looked in vain."
«Вы получили мое сообщение? Потому что я зря искал».
"Can we see each other Tuesday if it doesn't rain?"
«Можем ли мы увидеться во вторник, если не пойдет дождь?»
"Look, I'll call you in the morning or my service will explain."
«Слушай, я позвоню тебе утром или моя служба объяснит».
And another hundred people just got off of the train.
И еще сто человек только что сошли с поезда.
It's a city of strangers,
Это город чужих,
Some come to work, some to play.
Кто-то приходит работать, кто-то играть.
A city of strangers,
Город чужих,
Some come to stare, some to stay.
Кто-то приходит посмотреть, кто-то остаться.
And every day
И каждый день
Some go away
Некоторые уходят
Or they find each other in the crowded streets and the guarded parks,
Или они находят друг друга на людных улицах и в охраняемых парках,
By the rusty fountains and the dusty trees with the battered barks,
У ржавых фонтанов и пыльных деревьев с потрепанной корой,
And they walk together past upholstered walls with the crude remarks.
И они вместе проходят мимо обитых стен с грубыми замечаниями.
And they meet at parties through the friends of friends who they never
И они встречаются на вечеринках через друзей друзей, которых они никогда не
know.
знать.
"Do I pick you up or do I meet you there or shall we let it go?"
«Я заберу тебя или встречу тебя там, или мы отпустим это?»
"Did you get my message? 'Cause I looked in vain."
«Вы получили мое сообщение? Потому что я зря искал».
"Can we see each other Tuesday if it doesn't rain?"
«Можем ли мы увидеться во вторник, если не пойдет дождь?»
"Look, I'll call you in the morning or my service will explain."
«Слушай, я позвоню тебе утром или моя служба объяснит».
And another hundred people just got off of the train.
И еще сто человек только что сошли с поезда.
Смотрите так же
Stephen Sondheim's Company 2006 - Sorry-Grateful
Stephen Sondheim's Company 2006 - The Little Things You Do Together
Stephen Sondheim's Company 2006 - Poor Baby
Stephen Sondheim's Company 2006 - Barcelona
Stephen Sondheim's Company 2006 - Someone Is Waiting
Все тексты Stephen Sondheim's Company 2006 >>>
Последние
Ахмад Сауди - Сура 101 Аль Кариа
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные