Stillste Stund - Muehle Mahlt - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Stillste Stund

Название песни: Muehle Mahlt

Дата добавления: 04.08.2024 | 12:40:39

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Stillste Stund - Muehle Mahlt

Manchmal mitten in der Nacht
Иногда посреди ночи
Ruft uns der grimmig' Meister wach
Мрачный мастер зовет нас проснуться
Im toten Gang zu mahlen
Чтобы измельчить мертвую передачу
Wortlos, willenlos ohne es zu hinterfragen.
Без слов, без воли, не задавая вопросов.
Das Wasser schießt in den Mühlgraben ein.
Вода устремляется в мельничный бег.
Keiner spricht ein Wort. (Kein Wort)
Никто не говорит ни слова. (Ни слова)
Ächzend beginnt sich das Rad zu drehen,
Стоня, колесо начинает вращаться,
Dann fort und fort und immer fort.
Потом снова и снова, и снова, и снова.
Unentwegt dreht sich das Mühlenrad.
Колесо мельницы постоянно вращается.
Und die Mühle mahlt.
И мельница мелет.
Und die Mühle mahlt.
И мельница мелет.
In dieser Nacht, weit ab vom Mühlenstein,
Этой ночью, вдали от жернова,
Ziehen wir den Kreis um uns, um unbedacht zu sein.
Давайте нарисуем круг вокруг себя, чтобы быть невнимательными.
Mit reinem Herzen geb' ich das Versprechen,
С чистым сердцем я обещаю
Dich in der Mühle freizubitten, so den Bann zu brechen.
Попросить тебя выйти на мельницу, разрушить чары.
Unter einem Dutzend Raben würd ich dich erkennen,
Я бы узнал тебя среди дюжины воронов,
Würd deine Liebe spüren, könnt dich beim Namen nennen.
Чувствовал бы твою любовь, мог бы назвать тебя по имени.
Doch in dieser Nacht, im Mondenschein:
Но в эту ночь, при луне:
Besser ziehen wir den Kreidekreis um unbedacht vom Meister zu sein.
Лучше нарисуем круг мелом, чтобы не обращать внимания на мастера.
Meister, bitte sage mir,
Учитель, пожалуйста, скажите мне
Warum riefst du mich zu dir? (In der Nacht. Es ist so kalt)
Почему ты позвал меня к себе? (Ночью. Так холодно)
Elf Raben hier die Flügel schlagen.
Здесь машут крыльями одиннадцать воронов.
Deine Fragen mich im Traum schon plagen.
Твои вопросы уже мучают меня во сне.
So schreibt uns der Koraktor vor.
Вот что нам говорит Корактор.
Denn eine Jungfrau kam dich freizubitten.
Ибо дева пришла просить тебя выйти на свободу.
Hat dich erkannt aus all den Raben.
Узнал тебя среди всех воронов.
Dies soll deine letzte Prüfung sein
Это будет твое последнее испытание
Und die letzte all meiner Fragen:
И последний из всех моих вопросов:
Was bestimmt den Weltenlauf?
Что определяет ход мира?
Смотрите так же

Stillste Stund - Golem

Stillste Stund - Grotesk

Stillste Stund - Endwerk

Stillste Stund - Die Teufelsbuhle

Stillste Stund - Leben Ist Nur Ein Traum

Все тексты Stillste Stund >>>