Йога Васиштха - 5.1 Сказка о короле Джанаке - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Йога Васиштха

Название песни: 5.1 Сказка о короле Джанаке

Дата добавления: 15.06.2024 | 18:34:12

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Йога Васиштха - 5.1 Сказка о короле Джанаке

5.1. Сказка о короле Джанаке
5.1. The Tale of King Janaka


Васиштха продолжил:
Vasistha continued:
О Рама, жил однажды великий монарх, чья мудрость не имела границ, и он правил Видехой – звали его Джанака. Для тех, кто искал у него помощи, он был рогом изобилия. Для своих друзей он был солнцем, в чьем присутствии расцветают в сердце лотосы. Он был другом всех хороших людей.
O Rama, there once lived a great monarch whose wisdom had no bounds, and he ruled over Videha - his name was Janaka. For those who sought his help, he was a cornucopia. To his friends he was the sun in whose presence lotuses bloom in the heart. He was the friend of all good people.


Однажды он пошел в прекрасный сад, и там услышал воодушевляющие слова каких-то святых и прекрасных созданий.
One day he went to a beautiful garden, and there he heard the inspiring words of some holy and beautiful creatures.


Они пели:
They sang:
Мы созерцаем Сознание, которое проявляет себя, как чистое блаженное переживание, когда переживающий взаимодействует с переживаемым без разделений и концептуализаций.
We contemplate Consciousness, which manifests itself as pure blissful experience when the experiencer interacts with the experience without divisions or conceptualizations.


Мы созерцаем Сознание, в котором объекты отражаются сами собой, после того как разделенное субъектно-объектное переживание и создавшее это разделение намерение более не существуют.
We contemplate Consciousness in which objects reflect themselves after the divided subject-object experience and the intention that created this division no longer exist.


Мы созерцаем тот свет, который освещает все, что светит; Сознание, которое превосходит двойную концепцию «есть» и «не есть» и которое поэтому как будто находится «между» ними.
We contemplate that light which illuminates everything that shines; A consciousness that transcends the dual concept of “is” and “is not” and which therefore seems to be “between” them.


Мы созерцаем ту реальность, в которой все существует, которой принадлежит все, из которого выходит все, которое есть причина всего и которое есть все.
We contemplate that reality in which everything exists, to which everything belongs, from which everything comes, which is the cause of everything, and which is everything.


Мы созерцаем Сознание, из которого произошли все языки и выражения, которое есть альфа и омега, которое покрывает все от «а» до «я», и на которое указывает слово Я.
We contemplate the Consciousness from which all languages ​​and expressions have arisen, which is alpha and omega, which covers everything from “a” to “z”, and to which the word “I” refers.


Увы, люди стремятся к другому, по глупости предавая Бога, который живет в сердце каждого.
Alas, people strive for something else, foolishly betraying God, who lives in everyone’s heart.


Тот, кто, познавши пустоту всех целей в этом мире, остается привязанным к ним в глубине своего сердца, - не человек!
Anyone who, having known the emptiness of all goals in this world, remains attached to them in the depths of his heart, is not a person!


Сломи ударом дубины мудрости каждое желание, уже возникшее в сердце или только собирающееся возникнуть.
Break with the blow of the club of wisdom every desire that has already arisen in your heart or is just about to arise.


Наслаждайся радостью, вытекающей из спокойствия. Человек, который может контролировать разум, никогда не потеряет спокойствия и равновесия своего разума. Когда спокойно сердце, чистая блаженство осознания возникает без промедления.
Enjoy the joy that comes from peace. A person who can control the mind will never lose the peace and balance of his mind. When the heart is calm, the pure bliss of awareness arises without delay.


Васиштха продолжил:
Vasistha continued:
Услышав слова этой песни, король Джанака впал в ужасную депрессию. Он быстро вернулся во дворец, распустил слуг и скрылся в одиночестве в своей комнате. В состоянии, близком к агонии, он вопросил сам себя:
Hearing the words of this song, King Janaka fell into a terrible depression. He quickly returned to the palace, dismissed the servants and disappeared alone into his room. In a state close to agony, he asked himself:
Увы, увы, я беспомощно качаюсь как маятник в этом мире несчастий. Как ни коротка жизнь по сравнению с вечностью, тем не менее я ее умудрился полюбить! Фи моему разуму. Что такое правление королевством даже в течение всей жизни? Тем не менее, я, как дурак, думаю что не могу жить без этого! Моя жизнь – это только момент, бесконечность лежит до нее и после. Как я могу придавать ей значение!
Alas, alas, I swing helplessly like a pendulum in this world of misfortune. No matter how short life is compared to eternity, nevertheless I managed to love it! Fi to my mind. What is ruling a kingdom even for a lifetime? However, like a fool, I think I can’t live without it! My life is only a moment; infinity lies before and after it. How can I attach importance to it!


Кто этот маг и волшебник, который создал эту иллюзию, называемую миром, и обманул меня ей? Как так случилось, что я на это повелся? Понимая, что все близкое и все далекое – в моем сознании, я должен отказаться от всех внешних объектов. Зная, что вся занятость в этом мире ведет только к бесконечному страданию, как я могу надеяться на счастье? День за днем, месяц за месяцем, год за годом, мгновение за мгновением, я вижу, что счастье приносит за собой несчастье и несчастье постоянно возвращается ко мне!
Who is this magician and wizard who created this illusion called the world and deceived me with it? How did it happen that I fell for this? Realizing that everything near and everything far is in my consciousness, I must renounce all external objects. Knowing that all the busyness in this world only leads to endless suffering, how can I hope for happiness? Day after day, month after month, year after year, moment after moment, I see that happiness brings unhappiness and unhappiness constantly returns to me!


Все, что здесь можно увидеть и потрогать, меняется и в конце концов разрушается – в этом мире мудрому не на что положиться. Те, кто сейчас наверху, будут растоптаны завтра – о мой тупой ум, на что мы можем надеяться в этом мире?
Everything that can be seen and touched here changes and is eventually destroyed - in this world there is nothing for the wise to rely on. Those who are above now will be trampled upon tomorrow - oh my dull mind, what can we hope for in this world?
Alas, I am connected without a rope, I am stained without dirt, I am trampled, although I am reigning. Oh God, what a mystery! Like the sun, closed by an unexpectedly floating cloud, I see this strange phantasmagoria in front of me. Who is my friends and relatives, what kind of pleasure these are? As the boy is scared, seeing a ghost, so I will deceive these elaborate illusions. Knowing that all my relatives are ropes, firmly tied me to old age, death, etc., I still strive for them. Let relatives and acquaintances live or disappear - what do I need in them? Great events and great people come and leave, leaving only a short memory behind themselves - what can you hope for? Even the gods, including the Great Trinity, came and left millions of times - what in this permanent universe? Useless hope attaches everyone to this nightmare, known as the existing world. My "f" all this.


Увы, я связан без веревки, я испачкан без грязи, я растоптан, хотя и царствую. О боже, что за мистерия! Как солнце, закрытое неожиданно проплывшим облаком, я вижу перед собой эту странную фантасмагорию. Кто мои друзья и родственники, что это за удовольствия? Как мальчишка пугается, увидев привидение, так я обманут этими вычурными иллюзиями. Зная, что все мои родственники – это веревки, накрепко привязывающие меня к старости, смерти и т.д., я по-прежнему стремлюсь к ним. Пусть родные и знакомые живут или пропадают – что мне в них? Великие события и великие люди приходят и уходят, оставляя за собой только короткую память – на что тут можно надеяться? Даже боги, включая великую троицу, приходили и уходили миллионы раз – что же в этой вселенной постоянного? Бесполезная надежда привязывает всех к этому ночному кошмару, известному как существующий мир. Мое «фи» всему этому.
King Dzhanak continued:

I, like a dull fool, deceive the ghost of a sense of self-importance, which creates the wrong feeling "I am this and that." Knowing perfectly that time trampled the endless gods and heroes, I still deceive myself with love for life. Days and nights are held in useless desires, and not in the awareness of infinite awareness. I travel from suffering to even greater suffering, but there is no disappointment in me.
Король Джанака продолжил:

Я, как тупой дурак, обманут призраком чувства собственной важности, которое создает неверное чувство «я есть то-то и то-то». Отлично зная, что Время растоптало бесконечных богов и героев, я по-прежнему обманываю себя любовью к жизни. Дни и ночи проводятся в бесполезных желаниях, а вовсе не в осознании бесконечного осознания. Я путешествую от страдания к еще большему страданию, но разочарования во мне не возникает.
What is to be considered desirable or wonderful, because I see that everything that was valued by someone in this life passed, leaving only suffering. Day after day, people in this world live in sin and violence, and day by day they are more and more immersed in suffering. Childhood is lost in misunderstanding, youth - in the race for pleasures, and the rest of life is in family anxiety - and what does a fool reach in this life?


Что здесь считать желательным или замечательным, ведь я вижу, что все, что кем-либо ценилось в этой жизни, прошло, оставив за собой лишь страдания. День за днем люди в этом мире живут в грехе и насилии, и день ото дня все больше погружаются в страдания. Детство теряется в непонимании, юность – в гонке за удовольствиями, и вся остальная жизнь – в семейных беспокойствах – и что же глупец достигает в этой жизни?
Even if you perform religious ritual

Даже если выполнять религиозные ритуал
Смотрите так же

Йога Васиштха - 5.9. Сказка о Витахавье

Йога Васиштха - 5.5. Сказка о Гадхе

Йога Васиштха - 5.8. Повесть о Бхасе и Виласе

Йога Васиштха - 5.3. Сказка о Бали

Йога Васиштха - 4.5.2 Песнь Касы

Все тексты Йога Васиштха >>>