Ж. Бизе - Кармен, куплеты Эскамильо - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ж. Бизе

Название песни: Кармен, куплеты Эскамильо

Дата добавления: 14.09.2023 | 11:34:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ж. Бизе - Кармен, куплеты Эскамильо

Тост, друзья, я ваш принимаю
Toast, friends, I accept yours
Тореадор солдату друг и брат.
Toreador soldier friend and brother.
В битвах солдаты жизни теряют.
In battles, soldiers of life lose.
Дразнит смерть тореадор, и он – тот же солдат.
Toreador teases death, and he is the same soldier.


Час корриды – такое же сражение,
Hour of Corrida is the same battle,
Где нас на смерть зовет труба.
Where a pipe calls us to death.
Коррида – битва, не представленье!
Corrida is a battle, not a presentation!
А рёв толпы – словно боя грозный раскат!
And the roar of the crowd - like a fight of a formidable roller!


Всё грохочет, оваций залпы!
Everything rumbles, outbuildings of volleys!
И словно гром – разящий смех.
And as if thunder - a breaking laughter.
В этой битве трус давно пропал бы.
In this battle, a coward would have disappeared long ago.
Тот кумир, кто смелее всех.
That idol who is bolder than everyone.


Вперёд, Тореро! Пора! Мы ждём! В бой!
Go ahead, Torero! It's time! We are waiting! To battle!
Тореадор, смелее! Тореадор! Тореадор!
Toreador, bolder! Bullfighter! Bullfighter!


Помни, что взор испанки молодой устремлён на арену.
Remember that the gaze of the Spanish woman is laid down in the arena.
И ждёт тебя любовь, тореадор. Да, ждёт тебя любовь.
And love awaits you, Toreador. Yes, love awaits you.


Цирк затих. Тореро замер.
The circus fell silent. Torero froze.
Бык неподвижен. Один из них умрёт.
The bull is motionless. One of them will die.
Гнев и отвага... Рог или шпага...
Anger and courage ... horn or sword ...
Красный плащ увидел бык, готов рваться вперёд!
The red cloak saw the bull, was ready to break forward!


Вот разбег, и зверь лютует.
Here is a run, and the beast is fierce.
Убита лошадь. Пикадор к земле прижат.
The horse was killed. The picador is pressed to the ground.
"А, браво, торо!" – толпа ликует!
"Ah, bravo, Toro!" - The crowd rejoices!
Бык опьянён, летит, ревёт, злобой объят.
The bull is intoxicated, flies, roars, envelops with anger.


Решает всё одно мгновенье...
Solves all one moment ...
Уже песок багрян, густая кровь течёт.
Already the sandy sand, thick blood flows.
Вот оно, – боя вдохновенье.
Here it is, - the battle of inspiration.
Наступил твой черёд.
Your turn has come.


Вперёд, Тореро! Пора! Мы ждём! В бой!
Go ahead, Torero! It's time! We are waiting! To battle!
Тореадор, смелее! Тореадор! Тореадор!
Toreador, bolder! Bullfighter! Bullfighter!
Помни, что взор испанки молодой устремлён на арену.
Remember that the gaze of the Spanish woman is laid down in the arena.
И ждёт тебя любовь, тореадор. Да, ждёт тебя любовь.
And love awaits you, Toreador. Yes, love awaits you.


Тореадор, смелее! Тореадор! Тореадор!
Toreador, bolder! Bullfighter! Bullfighter!
Помни, что взор испанки молодой устремлён на арену.
Remember that the gaze of the Spanish woman is laid down in the arena.
И ждёт тебя любовь, тореадор. Да, ждёт тебя любовь.
And love awaits you, Toreador. Yes, love awaits you.