записки на теле - Любовная декламация - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни записки на теле - Любовная декламация
Что есть не сформировавшееся понятие любовь?
What is the not formed concept of love?
Чувство или просто ложь самому себе по понедельникам,
Feeling or just a lie to yourself on Mondays,
по неделям и месяцам, по каждому сезону делиться словам
In weeks and months, for each season to share words
и эмоциями, что будут забыты временами года.
And emotions that will be forgotten seasons.
Накапливать страсть к объектам, утопая в ней.
Accumulate passion for objects, drowning in it.
Где-то в глубине души расставаться с одиночеством,
Somewhere deep down to part with loneliness,
меняя симпатию на влюбленность, расставляя точки.
Changing sympathy for love, placing points.
Что-то растаяло и жалит как змея, за поворотами,
Something melted and stings like a snake, beyond the turns,
Покрышками в тоннелях, ломками под колокольчики.
Tires in tunnels, breaking under the bells.
сомкнулось плотно толстым канатом вокруг шеи,
closed with a densely thick rope around the neck,
и стягивало так сильно, но не успело добить.
And it pulled so much, but did not have time to finish it off.
Зашить бы рану тонкими нитками из ее спальни,
Sew the wound with thin threads from her bedroom,
да будить жалко, когда устала, сутками кроватными.
It’s a pity to wake up when it is tired, by the beds of the beds.
в своих несовершенствах листала закладки,
In her imperfections, bookmarks leaf through,
скрываясь на вершине эгоизма под сланцами.
Hiding at the top of egoism under the shales.
Все по асфальтам разливается реками, по границам,
Everything on asphalt is poured with rivers, by borders,
складывали по обрывкам и склеивали вместе, диафильмами.
They stacked along the scraps and glued together, by diaphylams.
А совместные усилия все равно не оправданы,
And joint efforts are still not justified,
только потеря времени и антимотивация в кадре.
Only time loss and antimotivation in the frame.
Игра с чувствами, скрывая правду, не убежишь,
Game with feelings, hiding the truth, you will not run away,
обиженный, да и скорость чужда остановкой времени,
offended, and speed is alien to the stop of time,
а если бы и бежал то сам от себя скорее, а теперь поздно, не то время.
And if I ran away from myself rather, and now it’s too late, not the time.
Признай же, что в свои семнадцать не думал любить,
Admit that you did not think to love in your seventeen,
а только о временном увлечении, цепляя ярлыки,
but only about a temporary hobby, clinging the shortcuts,
вовлечен в это игру без промедления, ступаешь в лужу,
involved in this game without delay, step in a puddle,
становишься жертвой своих поступков со статусом «перегружен».
You become a victim of your actions with the status of "overloaded".
По дворам ходили, радуясь моментам, замкам на мостах,
We walked around the yards, rejoicing in moments, locks on bridges,
Что заставляет людей идти на крайности?
What makes people go to extremes?
Сердце что правит организмом систематически,
The heart that rules the body systematically,
глупо до банальности и большой удар по разуму,
It’s stupid to banality and a big blow to the mind,
фразами, прикидываясь сарказмами,
phrases, pretending to be sarcasm,
заезженными в автомобилях и поездах,
hackneyed in cars and trains,
врать и думать, а потом говорить с щелчками пальцев.
To lie and think, and then speak with clicks of your fingers.
Что же для тебя есть любовь?
What is love for you?
Эрос, восторженность с проявлением сущности,
Eros, enthusiasm with the manifestation of essence,
все спрятано за поворотами, пропечатано розами,
Everything is hidden behind the turns, printed by roses,
засовами, запирая в огромный ящик с механизмами,
Zasovs, locking in a huge box with mechanisms,
Управляй этим, если нравится, а если нет, не начинай даже.
Manage this, if you like it, but if not, do not even start.
Проще всего сбросить на Амура мороку с человечками,
The easiest way is to throw off the cups of frost with men,
что до сих пор не разобрались в собственных противоречиях.
What has not yet figured out their own contradictions.
При встрече с ней рисуют крепость, с прочными стенами,
When meeting with it, a fortress is drawn, with strong walls,
которую завоевывать нет желания, а добиваться нет смысла,
which there is no desire to conquer, but it makes no sense to achieve
лучше просто добить на ровном месте и закопать, забудется.
It is better to just finish out of the blue and bury it, it will be forgotten.
Уничтожая одиночество, создавал себе преграды,
Destroying loneliness, he created obstacles,
игра на удержание в поле зрения, до презрения.
Playing in the field of vision, before contempt.
Пока смерть не разлучит ударом в сердце,
Until death is separated by a blow to the heart,
таким острым от предмета, заточенного из предрассудков.
So sharp from an object sharpened from prejudices.
Утоляя желание сердца любить взамен, жил остатками вен,
Quenching the desire of the heart to love in return, he lived the remnants of veins,
ожидание отдачи сводилось к вечности, доводило до сумасшествия.
The expectation of returns was reduced to eternity, brought to madness.
Постепенно исчезая как ящерица, с оторванным сердцем,
Gradually disappearing like a lizard, with a torn heart,
все оказывается лживой иллюзией счастья, верил и врал.
Everything turns out to be a false illusion of happiness, believed and lied.
Из года в год, прикрываясь маской философа, с глаголами творчества,
From year to year, hiding behind the mask of the philosopher, with the verbs of creativity,
на истребителях бомбили просторы светлого разума горечью.
On fighters bombed the expanses of the bright mind with bitterness.
Эгоизм по умолчанию и мания величия всегда гасила чувства,
Selfishness by default and mania of greatness always extinguished feelings,
за чашкой кофе вспоминал все непродуманные шаги и скупость.
Behind a cup of coffee, he remembered all the ill -conceived steps and stinginess.
В горах думать сложно с отсутствием воздуха, ожидание легче.
It is difficult to think in the mountains with a lack of air, waiting is easier.
Время покажет дорогу просветами фонарей и наречиями.
Time will tell the road with linems of lanterns and adverbs.
Смотрите так же
записки на теле - Последний вечер на вокзале
записки на теле - рыбы протухшего моря
записки на теле - Безыдейность по билетам
записки на теле - в этом есть смысл
записки на теле - Растворяйся в кадрах
Все тексты записки на теле >>>
Последние
SHELLA feat. Loneballoon - Balloons
Peter, Paul and Mary - The Marvelous Toy
Популярные
Злата Анисимова - Мне бы птицею стать
Застольные песни - Ах, зачем эта ночь...
Зульфия Мингажева - Энием, жаным син
Зэйнэп Фэрхетдинова - Ялгызлык утында янмагыз
Случайные
Sargis Avetisyan - Heracir Moracir
Schiller - Tired Of Being Alone