снег в лицо ни что по сравнению,
Snow in the face is nothing compared to
с брошенными словами на ветер,
With abandoned words to the wind
глаголы наполненные ненавистью,
verbs filled with hatred,
я не любил, ненавижу,уходи.
I did not love, I hate, go away.
но в переполненном сердце тоской,
But in a crowded heart with longing,
хочется сделать наоборот все,
I would like to do everything on the contrary
как ни крути, человек уходит,
Like it, a person leaves,
оставляя место для уныния и грусти,
Leaving a place for despondency and sadness,
оставляя канистру бензина и спички,
Leaving the canister of gasoline and matches,
я битый час считаю дни напролет,
I count the days a broken day.
слишком одиноко, да и любить не умели,
Too lonely, and they did not know how to love
мы находим пустые места, где нет никого,
We find empty places where there is no one,
без человека проживаем всю жизнь,
We live without a person all our lives,
но при этом задыхаясь постоянно на дне,
but at the same time panting constantly at the bottom,
так хочется броситься с крыши,
So I want to rush off the roof
но ветер с дождем принесли не много,
But the wind with the rain did not bring much,
воспоминаний о том ноября,декабре,январе,
memories of that November, December, January,
до февраля не дожили мы, перебитые чувства,
Until February, we did not live, interrupted feelings,
теперь в каждом человеке потерянно доверие.
Now in every person confidence is lost.
у меня простыл мой внутренний голос
My inner voice was cold
я больше не слышу от него одиноких слов,
I no longer hear lonely words from him,
слишком много причин для грусти,
There are too many reasons for sadness,
хотел бы обернуть все буквы в строки,
I would like to wrap all the letters in the lines,
веселых строчек рука давно не писала,
The hand has not written funny lines for a long time,
и будет много противоречий к слову люблю,
And there will be many contradictions for the word I love,
апрель в пасмурную погоду укутался,
April wrapped in cloudy weather,
запутался в рутине, воспоминаний надежде,
confused in routine, memories of hope,
одежде, бензина, керосина, памяти,
clothes, gasoline, kerosene, memory,
сознания, раздвоения личности.
consciousness, split personality.
я так хочу бросить в окно бумажный самолетик,
I so want to throw a paper aircraft at the window,
и как в сказке, увидеть свой бумажный роман,
And as in a fairy tale, see your paper novel,
но мой корабль вновь сел на мель,
But my ship sat aged again,
дно опустело до стадии пустых стадионов,
The bottom was empty to the stage of empty stadiums,
если тонуть, то не брать с собой спасательный круг,
If you drown, then do not take a life buoy with you,
не брать с собой пищу и место для веры.
Do not take food and place for faith.
смотрите все, человек опустел до состояния "анорексик",
See everything, a person is empty to the state of "anorexic",
в нем нет больше человеческих чувств,
There are no more human feelings in it
не осталось в нем ничего даже грусти,печали,тоски,
There was nothing left in him even sad, sadness, longing,
уныния,злобы,стеснительности,веры,любви,надежды,
despondency, anger, shyness, faith, love, hope,
он догорел словно облитая палка бензином,
He burned out like a doused stick with gasoline,
от него остался только пепел серый,
Only the ashes remained from him,
он развеет свой прах по ветру над землей,
He will dispel his ashes in the wind above the ground,
не спасут его "небесные светилы" его сожгли до тла,
He would not save his "heavenly luminaries" burned him to the thro
в нем сгорел маленький мальчик,
A little boy burned in it,
в нем сгорели все мечты,завтра,
All dreams burned in it, tomorrow,
в нем сгорели все желания,сегодня,
All desires burned in it, today
он опустел и стал свободным,правда.
He was empty and became free, true.
но только не о такой свободе мечтал,
But just not about such freedom, he dreamed
нужно все равно оставаться человеком,
you still need to remain a person
мне это мой внутренний голос однажды,сказал.
This is my inner voice to me once, said.
и после всего этого,просто угас и сгорел,навсегда.
And after all this, he just faded and burned, forever.
но её не вернуть тебе никогда,
But you can never return it to you
она от тебя закрыла дверь на щеколду, ты в её жизни просто клоун.
She closed the door to Skokold from you, you are just a clown in her life.
поэты иглы в венах - dante alighieri
поэты иглы в венах - я от тебя лечусь
поэты иглы в венах - ренессанс
поэты иглы в венах - лучше я промолчал, лучше бы ты...
Все тексты поэты иглы в венах >>>