Тот же сон снова смотрит в глаза.
The same dream looks again.
В нём набухли от жаркого ветра
They swelled from the hot wind in it
Корабля твоего паруса,
The ship of your sail
Как мои заготовки из фетра.
Like my blanks made of felt.
В нём закат цвета ртутных солей
It sunset the color of mercury salts
Красит ярко ладони лагуны.
Pains the palms of the lagoon.
Если б мог нацепить, дуралей,
If I could put on, fools,
Я на сердце напёрсток латунный!
I am brass on the heart!
Враг побеждён, и проблемы улажены –
The enemy is defeated, and the problems are settled -
Можно забыть про героев кошмара.
You can forget about the heroes of the nightmare.
Странный отравленный чокнутый ряженый
Strange poisoned muffled mummy
Бравному воину вовсе не пара.
The brave warrior is not a couple at all.
Мира чужого опасна окраина.
The world of a stranger is dangerous to the outskirts.
Слишком мы быстро друг в друга врастаем.
We are too fast to each other.
Кот улыбнулся: «Ты всё сделал правильно.
The cat smiled: “You did everything right.
Только вот… зря!» И привычно растаял.
Only now ... in vain! " And habitually melted.
Крепок чай, не приелась игра.
Strong tea, the game did not have a good night.
Та же литера все эти годы.
The same letter all these years.
Маята, миражи, мишура.
Mayata, Mirage, Mishura.
Море, мачты, маяк, мореходы.
Sea, masts, lighthouse, sailors.
Но в душе – нереальный сквозняк.
But in the soul - an unreal draft.
В ритме джиги, в азарте, в экстазе
In the rhythm of jigs, in excitement, in ecstasy
Рвутся мысли, дразня и казня,
Thoughts are torn, teasing and execution,
В замок наших недетских фантазий.
In the castle of our non -child’s fantasies.
Легче рискнуть, коли выйдет оказия,
It’s easier to take a chance, if an opportunity will come out,
Тем, что осталось от жизни и воли,
What remains of life and will,
И, улыбаясь, упрямо доказывать,
And, smiling, stubbornly prove
Что от рожденья не чувствую боли.
That from birth I do not feel pain.
Проще погибнуть и знать, что заплакала –
It’s easier to die and know that she cried -
Как над игрушкой разбитой… Но всё же.
Like a broken toy ... But still.
Только не зеркало, ставшее плахою,
Just not the mirror that has become a flakh
И не прощанье – рубанком по коже.
And not farewell - a shirt on the skin.
Словно чашку, в ладонях согрей.
Like a cup, in the palms of warms.
Я найду, чтобы ты не скучала,
I will find that you do not miss
Пару здешних бескрайних морей,
A couple of these endless seas,
Пару здешних удобных причалов.
A couple of comfortable berths.
Вновь зажгусь, запылаю, блесну,
I will light up again, I will overshadow, spin,
Если будет мой мир тебе впору…
If there is my world for you ...
Отчего-то ведь любят весну,
For some reason they love spring
Хоть она всем безумцам даст фору.
Although she will give a head start to all the madmen.
Чёрные перья в чернильнице скорчатся.
Black feathers in the inkwell are crumple.
Свитки сметая, на стол сядет ворон
Scrolls sweeping away, a raven will sit on the table
И на вопрос «Когда сказка закончится?»
And to the question "When will the fairy tale end?"
Всех огорошит своим «nevermore»-ом.
He will fenell everyone with his “Nevermore” -om.
Стрелка замрёт на сменившейся литере:
The arrow will stir up on the change of circuit:
Новость, наитие, нытик, невежда,
News, kape, whiner, ignorant,
Ночь, наслаждение нежными нитями,
Night, pleasure with tender threads,
Нервы, награда, невеста, надежда.
Nerves, reward, bride, hope.
Вероника Бородина - Монолог Северуса Снейпа
Вероника Бородина - Пантера
Вероника Бородина - Бог-из-Машины
Вероника Бородина - Монолог Алисы
Вероника Бородина - Дракон с человеческим сердцем
Все тексты Вероника Бородина >>>