Nelligan Andre Gagnon - 02 Tout me fait peur - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Nelligan Andre Gagnon - 02 Tout me fait peur
Air: "Tout me fait peur"
Air: "Tout me fait peur"
Ария: "Все меня пугает"
Aria: "Everything scares me"
Émile jeune:
Émile jeune:
Tout me fait peur, tout m’exalte
Tout me fait peur, tout m’exalte
J’ai peur de tout mais j’ai hâte
J'ai peur de tout mais j'ai hâte
De guérir et d’apprendre à survivre.
De guérir et d'apprendre à survivre.
Je touche à tout, je m’enivre
Je touche à tout, je m'enivre
Le suis le feu et le givre
Le suis le feu et le givre
Mais je pleure quand un orage éclate.
Mais je pleure quand un orage éclate.
Je vis la nuit, je découche,
Je vis la nuit, je découche,
J’ai les yeux faux et je louche
J'ai les yeux faux et je louche
Du côté des paradis perdus
Du côté des paradis perdus
Quand j’ai trop peur ou trop bu
Quand j'ai trop peur ou trop bu
J’écris des vers corrompus
J'écris des vers corrompus
Qui font mal et qui pourtant me touchent. Молодой Эмиль:
Qui font mal et qui pourtant me touchent. Young Emil:
Все меня пугает, все меня возбуждает
Everything scares me, everything excites me
Я боюсь всего, но я тороплюсь
I'm afraid of everything, but I'm in a hurry
Исцелиться и научиться выживать.
Heal and learn to survive.
Я ко всему прикасаюсь, напиваюсь допьяна.
I touch everything, get drunk.
Я – лед и пламя
I am ice and fire
Но я плачу, когда разражается буря.
But I cry when the storm comes.
Я живу ночью, я не ночую дома,
I live at night, I don't sleep at home
Я украдкой посматриваю
I sneak a peek
В сторону потерянного рая
Towards Paradise Lost
Когда я слишком боюсь или слишком напиваюсь
When I'm too scared or too drunk
Я пишу развращенные стихи
I write depraved poems
Которые причиняют боль и которые все же близки мне.
Which hurt and which are still close to me.
J’ai peur, j’ai peur de tout
J'ai peur, j'ai peur de tout
Je meurs, je meur de tout
Je meurs, je meur de tout
J’ai peur d’aimer, j’ai peur d’aimer
J'ai peur d'aimer, j'ai peur d'aimer
J’ai peur d’aimer la vie! Я боюсь, я боюсь всего.
J'ai peur d'aimer la vie! I'm afraid, I'm afraid of everything.
Я умираю, я умираю от всего
I'm dying, I'm dying from everything
Я боюсь любить, я боюсь любить
I'm afraid to love, I'm afraid to love
Я боюсь любить жизнь!
I'm afraid to love life!
Je meurs, je meurs de tout
Je meurs, je meurs de tout
J’ai peur, j’ai peur de tout
J'ai peur, j'ai peur de tout
Je meurs d’aimer, je meurs d’aimer,
Je meurs d'aimer, je meurs d'aimer,
Je meurs d’aimer la vie! Я умираю, я умираю от всего
Je meurs d'aimer la vie! I'm dying, I'm dying from everything
Я боюсь, я боюсь всего
I'm afraid, I'm afraid of everything
Я умираю от любви, я умираю от любви
I'm dying of love, I'm dying of love
Я умираю от любви к жизни!
I'm dying of love for life!
Je suis masqué, je suis sourd
Je suis masqué, je suis sourd
Je suis aveugle et je cours
Je suis aveugle et je cours
Me jeter dans le gouffre qui gronde.
Me jeter dans le gouffre qui gronde.
Je suis noyé dans la ronde
Je suis noyé dans la ronde
Des nuits, des heures, des secondes
Des nuits, des heures, des secondes
Et je crie en attendant le jour! Я спрятался, я оглох
Et je crie en attendant le jour! I hid, I went deaf
И ослеп, и я бегу
And I'm blind and I'm running
Чтобы броситься в грохочущую бездну
To plunge into the thundering abyss
Я утонул в хороводе
I drowned in a round dance
Ночей, часов, секунд
Nights, hours, seconds
И я кричу в ожидании дня!
And I scream in anticipation of the day!
J’ai peur, j’ai peur de tout
J'ai peur, j'ai peur de tout
Je meurs, le meurs de tout!
Je meurs, le meurs de tout!
La vie, la joie, l’amour, la mort
La vie, la joie, l’amour, la mort
Le mal me font trembler!
Le mal me font trembler!
Je meurs, je meurs de tout
Je meurs, je meurs de tout
J’ai peur, ja peur de tout!
J'ai peur, ja peur de tout!
Voyez mon coeur coupé en deux
Voyez mon coeur coupé en deux
Voyez ma vie brisée, en feu!
Voyez ma vie brisée, en feu!
Je meurs, je meurs de tout
Je meurs, je meurs de tout
J’ai peur j’ai peur de tout!
J'ai peur j'ai peur de tout!
Mais je veux vivre, je veux écrire
Mais je veux vivre, je veux écrire
Je veux écrire ma peur! Я боюсь, я боюсь всего
Je veux écrire ma peur! I'm afraid, I'm afraid of everything
Я умираю, я умираю от всего!
I'm dying, I'm dying from everything!
Жизнь, радость, любовь, смерть,
Life, joy, love, death,
Боль заставляют меня дрожать!
The pain makes me shake!
Я умираю, я умираю от всего
I'm dying, I'm dying from everything
Я боюсь, я боюсь всего!
I'm afraid, I'm afraid of everything!
Видите, мое сердце рассечено надвое
See my heart is cut in two
Видите, моя жизнь разбита и охвачена огнем!
You see, my life is broken and on fire!
Я умираю, я умираю от всего
I'm dying, I'm dying from everything
Я боюсь, я боюсь всего!
I'm afraid, I'm afraid of everything!
Но я хочу жить, я хочу писать
But I want to live, I want to write
Я хочу записать мой страх!
I want to write down my fear!
Je veux braver mes démons
Je veux braver mes demons
Et les signer de mon nom
Et les signer de mon nom
En couleur et en lettres de feu
En couleur et en lettres de feu
Je veux crier des aveux
Je veux crier des aveux
Dans des poèmes joyeux
Dans des poèmes joyeux
Ou vibrants comme des coups de canon!
Ou vibrants comme des coups de canon!
Retrouver enfin Montréal,
Retrouver enfin Montréal,
Ma chambre de la rue Laval!
Ma chambre de la rue Laval!
Ecrire! Ecrire! Ecrire! Ecrire!
Ecrire! Ecrire! Ecrire! Ecrire!
Être secoué, être saisi
Être secoué, être saisi
Par la poésie! Я хочу презирать моих демонов
Par la poésie! I want to despise my demons
Написать им мое имя
Write them my name
Цветными и огненными буквами
Colored and fiery letters
Я хочу прокричать признание
I want to scream a confession
В стихах, радостных
In verses, joyful
Или вибрирующих, как выстрелы пушки!
Or vibrating like cannon shots!
Вернуться, наконец, в Монреаль,
Finally back to Montreal
В мою комнату на улице Лаваль!
To my room on Rue Laval!
Писать! Писать! Писать! Писать!
Write! Write! Write! Write!
Быть помешанным, быть охваченным
Be obsessed, be overwhelmed
Поэзией!
Poetry!
Смотрите так же
Nelligan Andre Gagnon - 05 Autrefois
Nelligan Andre Gagnon - 11 La dame en noir
Nelligan Andre Gagnon - 02 Il aurait pu
Nelligan Andre Gagnon - 07 Quand tu es ne
Nelligan Andre Gagnon - 08 Je veux mourir
Все тексты Nelligan Andre Gagnon >>>
Последние
Ахмад Сауди - Сура 101 Аль Кариа
Популярные
Nasheed - Mahum Bi Ummati Ahmadin
Nasheed Abu Ali - Habbat Krryh
nicebeatzprod - Степень Искренности
Nuteki - Там, где ты там и есть мой дом.
Случайные
Codra Foymal - январь 1979 года
Даин Морийский - Полторы сигареты назад