Nelligan Andre Gagnon - 08 Air de l'asile - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Nelligan Andre Gagnon - 08 Air de l'asile
Air: "Air de l’asile"
Air: "Air de l’Sile"
Ария: "Дух приюта"
Aria: "The Spirit of the Shelter"
Emile vieux:
Emile Vieux:
Tout au bout d’une route en un lieu solitaire
Tout au Bout d’ Une Route En Un Lieu Solitaire
S’élève un bâtiment décrépit et sévère
S’élève un bâtiment décrépit et sévère
Où des âmes perdues en un cortège lent
Où des âmes perdues en un cortège lent
Coulent des jours sans fin au parfum indolent. Старый Эмиль:
Coulent des Jours Sans Fin Au Parfum Indolt. Old Emil:
В самом конце дороги, в безлюдном месте
At the very end of the road, in a deserted place
Возвышается дряхлое и мрачное здание
A decrepit and gloomy building rises
Где для обреченных душ медленной чередой
Where for doomed souls a slow series
Тянутся бесконечные дни, пропитанные безразличием
Endless days are drawn, soaked in indifference
Un parfum indolent, une odeur délétère
Un Parfum Indolt, une Odeur délétère
Parcourt les corridors de ce séjour austère
Parcourt Les Corridors de Ce Séjour Austère
Cela vous prend au cœur, c’est l’odeur de la mort
Cela vous Prend au Cœur, C’est L’Deur de La Mort
Qui jamais ne vous quitte et qui toujours vous mord. Запах безразличия, тлетворный дух
Qui Jamais ne vous quitte et qui toujours vous more. The smell of indifference, the corrugated spirit
Стелется по коридорам этого безрадостного жилища
Claims on the corridors of this blended dwelling
Он завладевает вашим сердцем, это запах смерти,
He takes possession of your heart, it is the smell of death,
Который никогда вас не покидает, который постоянно вас разъедает.
Which never leaves you, which constantly corrodes you.
Et il y a ce trou qu’on appelle le dortoir
Et il y a ce trou qu’on appelle le dortoir
Et que vous partagez sans jamais le vouloir
Et que vous partagez sans jamais le vouloir
Avec des âmes mortes et des esprits déments
AVEC des âmes Moretes et desesPrits déments
Dont vous sentez l’appel déchirant. Дыра, которую называют больничной палатой
Dont Vous Sentez L’Appel Déchirant. The hole called the hospital ward
Которую вы делите помимо своей воли
Which you share in addition to your will
С угасшими душами и сумашедшими
With faded souls and crazy
Душераздирающие призывы которых вы ощущаете.
The heartbreaking calls you feel.
Il ne vous reste plus pour éviter le pire
Il ne vous Reste plus Pour éviter le pire
Que les médicaments qui soulagent et font rire
Que les médicaments qui soulage et font rir
Ces douteux paradis au’on dit artificiels
Ces Douteux Paradis Au’on Dit Artificels
Et qui ménent plus près de l’enfer que du ciel. И, чтобы избежать самого худшего, вам не остается ничего другого,
Et qui ménent plus près de l’Enfer que du ciel. And to avoid the worst, you have no choice but to
Как принимать медикаменты, которые облегчают страдания и заставляют смеяться
How to take medications that facilitate suffering and make you laugh
Этот сомнительный искусственный рай
This dubious artificial paradise
Который ведет скорее в ад, чем на небо.
Which leads more to hell than to heaven.
Ces douteux paradis au’on dit artificiels
Ces Douteux Paradis Au’on Dit Artificels
Et qui ménent plus près de l’enfer que du ciel.
Et qui ménent plus près de l’Enfer que du ciel.
Sont une panacée, un baume empoisonné
SONT UNE PANACée, Un Baume Empoisonné
Qui efface les heures des damnés! Этот сомнительный искусственный рай,
Qui Efface Les Heures des Damnés! This dubious artificial paradise,
Который ведет скорее в ад, чем на небо.
Which leads more to hell than to heaven.
Панацея, ядовитый бальзам,
Panacea, poisonous balm,
Который стирает проклятые часы!
Who erases the damned watch!
Un parfum indolent, une odeur délétère
Un Parfum Indolt, une Odeur délétère
Parcourt les corridors de ce séjour austère
Parcourt Les Corridors de Ce Séjour Austère
Cela vous prend au cœur, c’est l’odeur de la mort
Cela vous Prend au Cœur, C’est L’Deur de La Mort
Qui jamais ne vous quitte et qui toujours vous mord. Запах безразличия, тлетворный дух
Qui Jamais ne vous quitte et qui toujours vous more. The smell of indifference, the corrugated spirit
Стелется по коридорам этого мрачного жилища
Creeps along the corridors of this gloomy dwelling
Он завладевает вашим сердцем, это запах смерти,
He takes possession of your heart, it is the smell of death,
Который никогда вас не покидает, который постоянно вас разъедает.
Which never leaves you, which constantly corrodes you.
Смотрите так же
Nelligan Andre Gagnon - 05 Autrefois
Nelligan Andre Gagnon - 11 La dame en noir
Nelligan Andre Gagnon - 02 Il aurait pu
Nelligan Andre Gagnon - 07 Quand tu es ne
Nelligan Andre Gagnon - 08 Je veux mourir
Все тексты Nelligan Andre Gagnon >>>
Последние
Ахмад Сауди - Сура 101 Аль Кариа
Популярные
Nasheed - Mahum Bi Ummati Ahmadin
Nasheed Abu Ali - Habbat Krryh
nicebeatzprod - Степень Искренности
Nuteki - Там, где ты там и есть мой дом.
Случайные
James Morrison - Once When I Was Little
Ask laftan anlamaz - Sokak lambasi