La más bella niña
Самая красивая девушка
De nuestro lugar,
С нашего места,
Hoy viuda y sola
Сегодня овдовевший и одинокий
Y ayer por casar,
А вчера выйти замуж,
Viendo que sus ojos
Видя, что твои глаза
A la guerra van,
Они идут на войну,
A su madre dice,
Матери он говорит:
Que escucha su mal:
Кто слушает свое зло:
Dejadme llorar
дай мне поплакать
Orillas del mar.
Берег моря.
Pues me distes, madre,
Ну, ты дала мне, мама,
En tan tierna edad
В таком нежном возрасте
Tan corto el placer,
Удовольствие так коротко,
Tan largo el pesar,
До тех пор сожаление,
Y me cautivastes
и ты пленил меня
De quien hoy se va
Кто уезжает сегодня?
Y lleva las llaves
и возьми ключи
De mi libertad,
Моей свободы,
Dejadme llorar
дай мне поплакать
Orillas del mar.
Берег моря.
En llorar conviertan
Они превращаются в плач
Mis ojos, de hoy más,
Мои глаза, с сегодняшнего дня больше,
El sabroso oficio
Самая вкусная работа
Del dulce mirar,
Из милого взгляда,
Pues que no se pueden
Ну, ты не можешь
Mejor ocupar,
Лучше занять,
Yéndose a la guerra
Иду на войну
Quien era mi paz,
Кто был моим покоем,
Dejadme llorar
дай мне поплакать
Orillas del mar.
Берег моря.
No me pongáis freno
Не останавливай меня
Ni queráis culpar,
Ты даже не хочешь винить,
Que lo uno es justo,
Тот справедливый,
Lo otro por demás.
Другой для остального.
Si me queréis bien,
Если ты любишь меня хорошо,
No me hagáis mal;
Не делай мне больно;
Harto peor fuera
Снаружи гораздо хуже
Morir y callar,
Умри и молчи,
Dejadme llorar
дай мне поплакать
Orillas del mar.
Берег моря.
Dulce madre mía,
Милая моя мама,
¿Quién no llorará,
Кто не будет плакать,
Aunque tenga el pecho
Хотя у меня есть грудь
Como un pedernal,
Как кремень,
Y no dará voces
И он не будет кричать
Viendo marchitar
Наблюдая за увяданием
Los más verdes años
Самые зеленые годы
De mi mocedad?
Моей юности?
Dejadme llorar
дай мне поплакать
Orillas del mar.
Берег моря.
Váyanse las noches,
Ночи уходят,
Pues ido se han
Хорошо, что у них есть
Los ojos que hacían
Глаза, которые сделали
Los míos velar;
Мои часы;
Váyanse, y no vean
Уйди и не увидишь
Tanta soledad,
Столько одиночества,
Después que en mi lecho
После того, как в моей постели
Sobra la mitad.
Половина осталась.
Dejadme llorar
дай мне поплакать
Orillas del mar.
Берег моря.
Paco Ibanez - poemas de Garcia Lorca y Gongora - 12 - Bien puede ser, no puede ser
Paco Ibanez - poemas de Garcia Lorca y Gongora - 10 - Lloraba la nina
Paco Ibanez - poemas de Garcia Lorca y Gongora - 04 - Casida de las palomas oscuras
Paco Ibanez - poemas de Garcia Lorca y Gongora - 11 - Hermana marica
Paco Ibanez - poemas de Garcia Lorca y Gongora - 06 - Mi nina se fue al mar
Все тексты Paco Ibanez - poemas de Garcia Lorca y Gongora >>>