FRIENDS:
ДРУЗЬЯ:
What would we do without you?
Что бы мы делали без тебя?
How would we ever get through?
Как мы сможем пройти?
Who would I complain to for hours?
Кому я буду жаловаться часами?
Who'd bring me the flowers
Кто принесет мне цветы
When I have the flu?
Когда у меня грипп?
Who'd finish yesterday's stew?
Кто доест вчерашнее рагу?
Who'd take the kids to the zoo?
Кто поведет детей в зоопарк?
Who is so dear, and who is so deep,
Кто так дорог, и кто так глубок,
And who would keep her/him occupied when I want to sleep?
И кто будет занимать ее/его, когда я хочу спать?
How would we ever get through?
Как мы сможем пройти?
What would we do without you?
Что бы мы делали без тебя?
What would we do without you?
Что бы мы делали без тебя?
How would we ever get through?
Как мы сможем пройти?
Should there be a marital squabble,
Если случится супружеская ссора,
Available Bob'll
Доступен Боб'л
Be there with the glue.
Будь там с клеем.
Who could we open up to,
Кому мы могли бы открыться,
Secrets we keep from guess who?
Секреты, которые мы скрываем от угадай кого?
Who is so safe, and who is so sound?
Кто так безопасен, а кто так здоров?
You never need an analyst with Bobby around!
Вам никогда не понадобится аналитик, когда рядом Бобби!
How would we ever get through?
Как мы сможем пройти?
What would we do without you?
Что бы мы делали без тебя?
What would we do without you?
Что бы мы делали без тебя?
How would we ever get through?
Как мы сможем пройти?
Who sends anniversary wishes?
Кто отправляет поздравления с годовщиной?
Who helps with the dishes
Кто помогает с посудой
And never says boo?
И никогда не говорит «фу»?
Who changes subjects on cue?
Кто меняет тему по сигналу?
Who cheers us up when we're blue?
Кто подбадривает нас, когда нам грустно?
Who is a flirt, but never a threat,
Кто флирт, но никогда не угроза,
Reminds us of our birthdays which we always forget?
Напоминает нам о наших днях рождения, о которых мы всегда забываем?
How would we ever get through?
Как мы сможем пройти?
What would we do without you?
Что бы мы делали без тебя?
What would we do without you?
Что бы мы делали без тебя?
How would we ever get--
Как бы мы когда-нибудь получили...
How would we ever get--
Как бы мы когда-нибудь получили...
How would we ever get--
Как бы мы когда-нибудь получили...
How would we ever get--through?
Как мы сможем пройти через это?
What would we do without you?
Что бы мы делали без тебя?
ROBERT:
РОБЕРТ:
Just what you usually do.
Именно то, что вы обычно делаете.
FRIENDS:
ДРУЗЬЯ:
Right!
Верно!
You who sit with us,
Ты, сидящий с нами,
You who share with us,
Вы, делящиеся с нами,
You who fit with us,
Вы, кто подходит нам,
You who bear with us,
Ты, терпящий нас,
You-hoo, you-hoo,
Ты-ух, ты-ух,
You-hoo, you-hoo...
Ты-ух, ты-ух...
ROBERT: Okay now! Everybody!
РОБЕРТ: Хорошо, сейчас! Все!
ALL:
ВСЕ:
Isn't it warm?
Разве не тепло?
Isn't it rosy?
Разве это не радужно?
Side by side!
Бок о бок!
Ports in a storm,
Порты в шторм,
Comfy and cozy,
Комфортный и уютный,
Side by side!
Бок о бок!
Everything shines,
Всё блестит,
How sweet,
Как мило,
Side by side!
Бок о бок!
Parallel lines
Параллельные линии
Who meet,
Кто встретится,
Side by side!
Бок о бок!
Year after year,
Год за годом,
Older and older,
Старше и старше,
Side by side!
Бок о бок!
Sharing a tear
Делюсь слезами
And lending a shoulder,
И подставив плечо,
Side by side!
Бок о бок!
One's impossible, two is gloomy,
Одно невозможно, два мрачно,
Give another number to me,
Дай мне другой номер,
Side by side by side by side
Бок о бок бок о бок
By side by side by side by side
Рядом, бок о бок, бок о бок
By side!
Рядом!
Stephen Sondheim's Company 2006 - Sorry-Grateful
Stephen Sondheim's Company 2006 - The Little Things You Do Together
Stephen Sondheim's Company 2006 - Someone Is Waiting
Stephen Sondheim's Company 2006 - Another Hundred People
Stephen Sondheim's Company 2006 - Barcelona
Все тексты Stephen Sondheim's Company 2006 >>>